“倒劄枯藤立晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒劄枯藤立晚风”出自宋代洪咨夔的《礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhā kū téng lì wǎn fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“倒劄枯藤立晚风”全诗

《礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之》
宋代   洪咨夔
倒劄枯藤立晚风,山光不与水俱东。
苹花落尽芦花老,地阔天高一个鸿。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
礼灭翁退天台能仁院,归梁渚一绝寄之。
倒劄枯藤立晚风,山光不与水俱东。
苹花落尽芦花老,地阔天高一个鸿。

诗意:
这首诗描绘了作者洪咨夔有感于时光流转,寄托了对故人的思念之情,同时也表达了对自然景物的观察和对人生的感悟。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对故人的思念之情。首句“礼灭翁退天台能仁院”指的是故人退隐于天台能仁院。作者用“礼灭翁”来形容故人退隐,表示故人以礼为准则,退隐于山林之间。接下来的“归梁渚一绝寄之”表明了作者将这首诗寄给故人,以表达自己的思念之情。

接下来的几句通过描绘自然景物,抒发了作者对时光流转和人生变迁的感慨。枯藤倒劄、立于晚风之中,形象地表现了岁月的消逝和生命的枯萎。山光不与水俱东,表明山光和水势的流动方向不一致,暗示了人生的不确定性和变化。

最后两句“苹花落尽芦花老,地阔天高一个鸿”则进一步强调了时光流转和生命的短暂。苹花凋谢、芦花老去,寓意着岁月的流转和事物的更替。而“地阔天高一个鸿”则描绘了一只孤雁高飞的景象,表达了作者对自由、追求和壮志的向往。

这首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写,抒发了作者对故人的思念之情,同时也表达了对时光流转和人生变迁的感慨。通过细腻而准确的描绘,诗中蕴含着对生命的思考和对追求自由与壮志的渴望,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒劄枯藤立晚风”全诗拼音读音对照参考

lǐ miè wēng tuì tiān tāi néng rén yuàn guī liáng zhǔ yī jué jì zhī
礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之

dào zhā kū téng lì wǎn fēng, shān guāng bù yǔ shuǐ jù dōng.
倒劄枯藤立晚风,山光不与水俱东。
píng huā luò jǐn lú huā lǎo, dì kuò tiān gāo yí gè hóng.
苹花落尽芦花老,地阔天高一个鸿。

“倒劄枯藤立晚风”平仄韵脚

拼音:dào zhā kū téng lì wǎn fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒劄枯藤立晚风”的相关诗句

“倒劄枯藤立晚风”的关联诗句

网友评论


* “倒劄枯藤立晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒劄枯藤立晚风”出自洪咨夔的 《礼灭翁退天台能仁院归梁渚一绝寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢