“不为好山勾引出”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为好山勾引出”出自宋代洪咨夔的《晓出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi hǎo shān gōu yǐn chū,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“不为好山勾引出”全诗

《晓出》
宋代   洪咨夔
一双杜宇青天月,两点乌犊白水陂。
不为好山勾引出,那知已是插秧时。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《晓出》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《晓出》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一双杜宇青天月,
两点乌犊白水陂。
不为好山勾引出,
那知已是插秧时。

诗意:
这首诗词描绘了清晨的景色。杜宇在蓝天下自由自在地飞翔,月亮悬挂在高空,照亮了一切。乌犊在白色的水塘中游动。然而,它们并不是被美丽的山景所吸引而出现在这里,而是因为已经是插秧的季节。

赏析:
《晓出》通过简洁而生动的描写,展现了一个清新宁静的清晨景象。诗中的杜宇和乌犊成为了自然界中的主角,它们在清晨的光景中自由自在地活动。杜宇在青天下飞翔,月亮的光辉增添了一份神秘感。乌犊在白水陂中游动,形成了鲜明的对比。这些生动的形象给人一种静谧和宁静的感觉。

诗的最后两句"不为好山勾引出,那知已是插秧时"表达了作者对自然的赞美和对农民辛勤劳动的敬意。它们并不是被美景所吸引而来,而是因为要进行农田的劳作。这种对自然和劳动的描写形成了对农村生活的美好赞美,强调了人与自然的和谐共处。

整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了清晨景色所带来的宁静与美好。它向人们传达了对大自然的赞美和对农民劳动的敬意,表达了对平凡生活的热爱和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为好山勾引出”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chū
晓出

yī shuāng dù yǔ qīng tiān yuè, liǎng diǎn wū dú bái shuǐ bēi.
一双杜宇青天月,两点乌犊白水陂。
bù wéi hǎo shān gōu yǐn chū, nǎ zhī yǐ shì chā yāng shí.
不为好山勾引出,那知已是插秧时。

“不为好山勾引出”平仄韵脚

拼音:bù wéi hǎo shān gōu yǐn chū
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为好山勾引出”的相关诗句

“不为好山勾引出”的关联诗句

网友评论


* “不为好山勾引出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为好山勾引出”出自洪咨夔的 《晓出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢