“黑风吹雨出长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑风吹雨出长安”出自宋代洪咨夔的《乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hēi fēng chuī yǔ chū cháng ān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“黑风吹雨出长安”全诗

《乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首》
宋代   洪咨夔
黑风吹雨出长安,破帽骚骚怯暮寒。
不得之乎成一事,却因而已失三官。
人心天理推详易,世路交情点检难。
白发老人经事惯,教儿只作博投看。

分类: 九日

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首》

黑风吹雨出长安,
破帽骚骚怯暮寒。
不得之乎成一事,
却因而已失三官。
人心天理推详易,
世路交情点检难。
白发老人经事惯,
教儿只作博投看。

中文译文:
黑风吹雨吹破了我的帽子,我失魂落魄地在寒冷的黄昏里徘徊。
本来可以完成一件事,却因为已经失去了三官(指高官厚禄的职位)。
人们的心思和天理的推测都变得复杂而难以理解,
在这世俗之路上,人与人之间的感情和交往也变得微妙而难以辨别。
年迈的白发老人经历了许多事情,习惯了这样的境遇,
他只能教导他的子孙做一个精明的投机者。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代洪咨夔所作,描绘了一个老人在黑风吹雨的长安城里游荡的情景。诗中通过对自然景物的描写,表达了主人公内心的孤独和失意。作者以简洁明了的语言,传达出人们在现实社会中所面临的困境和挣扎。

第一句“黑风吹雨出长安”,展现了寒冷和凄凉的氛围,同时也暗示了主人公内心的孤独和迷茫。第二句“破帽骚骚怯暮寒”,通过描写主人公破旧的帽子和颤抖的身影,进一步强调了他的贫困和无助。

接下来的两句“不得之乎成一事,却因而已失三官”,暗示了主人公曾经有机会取得成就,但因为某种原因失去了高官厚禄的职位。这种失意和遗憾使他陷入了困惑和无奈之中。

接下来的两句“人心天理推详易,世路交情点检难”,表达了作者对人际关系和社会道德的思考。人们的心思和行为常常很难被理解和捉摸,而世道的曲折和人际关系的复杂更使人感到困惑。

最后两句“白发老人经事惯,教儿只作博投看”,描绘了一个经历过许多事情的老人,他已经习惯了这样的境遇。他只能教导后代子孙要善于投机和应变,以求在这个复杂的社会中生存下去。

总体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了人们在现实生活中所面临的挣扎和无奈,表达了作者对人际关系和社会道德的思考。通过对个体的描写,反映了整个社会的困境和现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑风吹雨出长安”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu liù yuè shí jiǔ rì yìng zhào yán shì jiǔ yuè yī rì qù guó yī shǒu
乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首

hēi fēng chuī yǔ chū cháng ān, pò mào sāo sāo qiè mù hán.
黑风吹雨出长安,破帽骚骚怯暮寒。
bù dé zhī hū chéng yī shì, què yīn ér yǐ shī sān guān.
不得之乎成一事,却因而已失三官。
rén xīn tiān lǐ tuī xiáng yì, shì lù jiāo qíng diǎn jiǎn nán.
人心天理推详易,世路交情点检难。
bái fà lǎo rén jīng shì guàn, jiào ér zhǐ zuò bó tóu kàn.
白发老人经事惯,教儿只作博投看。

“黑风吹雨出长安”平仄韵脚

拼音:hēi fēng chuī yǔ chū cháng ān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑风吹雨出长安”的相关诗句

“黑风吹雨出长安”的关联诗句

网友评论


* “黑风吹雨出长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑风吹雨出长安”出自洪咨夔的 《乙酉六月十九日应诏言事九月一日去国一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢