“次第风光到海棠”的意思及全诗出处和翻译赏析

次第风光到海棠”出自宋代洪咨夔的《直玉堂和李参政绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì dì fēng guāng dào hǎi táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“次第风光到海棠”全诗

《直玉堂和李参政绝句》
宋代   洪咨夔
曲折宫墙日影方,堂深人静似山梁。
斲榈叶底梅花老,次第风光到海棠

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《直玉堂和李参政绝句》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《直玉堂和李参政绝句》是洪咨夔创作的一首诗词,描绘了直玉堂的景色和其中的变化,以及作者对此的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

直玉堂和李参政绝句

曲折宫墙日影方,
堂深人静似山梁。
斲榈叶底梅花老,
次第风光到海棠。

译文:
弯曲的宫墙日影斜,
堂里深沉人静如山梁。
斧劈棕榈叶底梅花凋谢,
逐渐展现风光到海棠。

诗意:
这首诗描绘了直玉堂的景色和其中的变化。直玉堂是一座古代建筑,通过描绘堂内的景色和氛围,表达了作者对时光流转和生命变迁的感慨。

赏析:
这首诗以直玉堂作为背景,通过细腻而贴切的描写,展示了堂内的景色和氛围。首句以"曲折宫墙日影方"开头,通过弯曲的宫墙和倾斜的日影,展示了直玉堂的曲径通幽之美。第二句"堂深人静似山梁"将堂内的宁静与山梁的高远相比,表达了一种宁静与超越尘世的情感。

接下来的两句"斲榈叶底梅花老,次第风光到海棠"描绘了直玉堂中的景物变化。梅花凋谢,意味着时光流转,事物的更替。作者以斲榈叶底梅花老来暗示岁月的流逝和事物的衰老。而"次第风光到海棠"则表达了新的景色逐渐展现出来,暗示着生命和自然的循环。

整首诗意境优美,运用了富有想象力的比喻和景物描写,展示了作者对时光的感慨和对生命变迁的思考。通过描绘直玉堂的景色和景物的变化,诗人诠释了人世间的短暂和生命的流转,表达了对自然和人生的深切感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“次第风光到海棠”全诗拼音读音对照参考

zhí yù táng hé lǐ cān zhèng jué jù
直玉堂和李参政绝句

qū zhé gōng qiáng rì yǐng fāng, táng shēn rén jìng shì shān liáng.
曲折宫墙日影方,堂深人静似山梁。
zhuó lǘ yè dǐ méi huā lǎo, cì dì fēng guāng dào hǎi táng.
斲榈叶底梅花老,次第风光到海棠。

“次第风光到海棠”平仄韵脚

拼音:cì dì fēng guāng dào hǎi táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“次第风光到海棠”的相关诗句

“次第风光到海棠”的关联诗句

网友评论


* “次第风光到海棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“次第风光到海棠”出自洪咨夔的 《直玉堂和李参政绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢