“微生蟹带糟”的意思及全诗出处和翻译赏析

微生蟹带糟”出自宋代洪咨夔的《初酿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi shēng xiè dài zāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“微生蟹带糟”全诗

《初酿》
宋代   洪咨夔
手臼登新秫,头缸试嫩醪。
蒲城寒信早,栗里旷怀高。
重熟鱼沾麵,微生蟹带糟
老侬元不饮,随喜亦陶陶。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《初酿》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《初酿》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手臼登新秫,头缸试嫩醪。
蒲城寒信早,栗里旷怀高。
重熟鱼沾面,微生蟹带糟。
老侬元不饮,随喜亦陶陶。

诗意:
《初酿》这首诗词描述了一番采摘新谷、酿造新酒的景象。诗中描绘了一系列和酿酒过程相关的场景,表达了作者对新酒的期待和喜悦之情。同时,诗中还透露出作者对自然环境和农村生活的热爱和关注。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村生活中酿酒的情景,展示了诗人对大自然和农事的熟悉和喜爱之情。以下是对每个诗句的赏析:

- "手臼登新秫,头缸试嫩醪。":手臼是一种磨谷工具,新秫指的是新收割的稻谷。这句描述了作者用手臼磨新谷,并用头缸(一种盛酒的容器)品尝新酒。这表达了作者对新谷新酒的渴望和期待。

- "蒲城寒信早,栗里旷怀高。":蒲城是指蒲州,这里表示一年的季节已经进入寒冷的冬天。"寒信早"意味着冬天来得很早。"栗里旷怀高"表示走进栗林,心情变得开阔和高昂。这两句描绘了作者在冬天里的心境和情感。

- "重熟鱼沾面,微生蟹带糟。":这句描述了用重熟的鱼来沾面食,微生的蟹带着糟(蟹黄)的味道。这里通过描写食物的美味,表达了作者对美食的向往和享受。

- "老侬元不饮,随喜亦陶陶。":老侬元指的是作者自称的名字。"不饮"表示作者不再饮酒,但"随喜亦陶陶"表示作者仍然能够在别人喜欢饮酒的时候感到愉悦。这句反映了作者对酒的态度的转变,可能是因为年岁渐长或其他原因。

总体来说,《初酿》这首诗词以简练的语言描绘了农村生活中的酿酒场景,表达了作者对新酒、美食和自然的喜悦之情,同时也呈现了作者对年岁和生活的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微生蟹带糟”全诗拼音读音对照参考

chū niàng
初酿

shǒu jiù dēng xīn shú, tóu gāng shì nèn láo.
手臼登新秫,头缸试嫩醪。
pú chéng hán xìn zǎo, lì lǐ kuàng huái gāo.
蒲城寒信早,栗里旷怀高。
zhòng shú yú zhān miàn, wēi shēng xiè dài zāo.
重熟鱼沾麵,微生蟹带糟。
lǎo nóng yuán bù yǐn, suí xǐ yì táo táo.
老侬元不饮,随喜亦陶陶。

“微生蟹带糟”平仄韵脚

拼音:wēi shēng xiè dài zāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微生蟹带糟”的相关诗句

“微生蟹带糟”的关联诗句

网友评论


* “微生蟹带糟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微生蟹带糟”出自洪咨夔的 《初酿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢