“小游退舍三边静”的意思及全诗出处和翻译赏析

小游退舍三边静”出自宋代洪咨夔的《酬黎粹元夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yóu tuì shě sān biān jìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“小游退舍三边静”全诗

《酬黎粹元夕》
宋代   洪咨夔
淡黄色月护帘栊,随分芙蓉数点戏。
茶鼎擅场文武火,酒杯争道圣贤中。
小游退舍三边静,甲子占晴二麦丰。
乐事赏心无过此,不关花信几番风。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《酬黎粹元夕》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《酬黎粹元夕》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
淡黄色的月亮守护着窗棂,
伴着几朵芙蓉轻柔嬉戏。
茶鼎善于展现文武之火,
酒杯争相称道圣贤之中。
小游离开喧嚣,静享宁静,
今年丰收,吉庆晴朗。
欢乐的事情无比愉悦,
与花信无关,几番风雨。

诗意:
这首诗词描绘了一个元夕之夜的景象。作者以细腻的笔触描述了窗棂上的淡黄色月亮,月光下芙蓉花轻盈地嬉戏。在这个夜晚,茶鼎上的文火和武火展现了它们各自的才能,而酒杯则争相赞美其中的圣贤。与此同时,作者选择远离纷扰,享受宁静的小游,感受着岁月静好的美好时光。在这个甲子年,丰收的景象与晴朗的天气相得益彰。作者认为,这样的欢乐事情是无法超越的,不受花开凋零的风雨所干扰。

赏析:
《酬黎粹元夕》以细腻的语言描绘了一个安静而愉悦的元夕夜晚。诗中运用了色彩和自然景物的意象,以及对茶和酒的描绘,展示了作者对美好时光和宁静的追求。通过描述文武之火和圣贤的称道,诗中还蕴含了对智慧和品德的赞美。整首诗情感平和,给人以宁静的感觉,表达了作者对宁静、欢乐和丰收的向往,以及对世俗纷扰和风雨变幻的超越。这首诗词通过细腻的描绘和抒发内心情感,展示了宋代文人追求宁静、欢乐和美好生活的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小游退舍三边静”全诗拼音读音对照参考

chóu lí cuì yuán xī
酬黎粹元夕

dàn huáng sè yuè hù lián lóng, suí fēn fú róng shǔ diǎn xì.
淡黄色月护帘栊,随分芙蓉数点戏。
chá dǐng shàn chǎng wén wǔ huǒ, jiǔ bēi zhēng dào shèng xián zhōng.
茶鼎擅场文武火,酒杯争道圣贤中。
xiǎo yóu tuì shě sān biān jìng, jiǎ zǐ zhàn qíng èr mài fēng.
小游退舍三边静,甲子占晴二麦丰。
lè shì shǎng xīn wú guò cǐ, bù guān huā xìn jǐ fān fēng.
乐事赏心无过此,不关花信几番风。

“小游退舍三边静”平仄韵脚

拼音:xiǎo yóu tuì shě sān biān jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小游退舍三边静”的相关诗句

“小游退舍三边静”的关联诗句

网友评论


* “小游退舍三边静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小游退舍三边静”出自洪咨夔的 《酬黎粹元夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢