“簇队晨登上将坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

簇队晨登上将坛”出自宋代洪咨夔的《九日阅武预观军容退而纪事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù duì chén dēng shàng jiàng tán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“簇队晨登上将坛”全诗

《九日阅武预观军容退而纪事》
宋代   洪咨夔
遨头不管菊花寒,簇队晨登上将坛
戏马台前千古事,筹边楼下万人看。
弓声浏亮秋风劲,旗采精明宿雨乾。
后部铙歌归较晚,雪西烽火报平安。

分类: 九日

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《九日阅武预观军容退而纪事》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《九日阅武预观军容退而纪事》

遨头不管菊花寒,
簇队晨登上将坛。
戏马台前千古事,
筹边楼下万人看。
弓声浏亮秋风劲,
旗采精明宿雨乾。
后部铙歌归较晚,
雪西烽火报平安。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者洪咨夔在九月九日观望军队演武的情景。诗中表现了军队的壮丽景象以及军事活动对人们的吸引力。

首先,诗的开头写道“遨头不管菊花寒”,表明作者对菊花已经不再关心,因为他被军事活动所吸引。接着,“簇队晨登上将坛”,描述了作者一大早就来到将坛上观看军事表演的场景。

下一句“戏马台前千古事”,指的是马戏表演的场地,作者将这个地方与千古以来的军事事件相联系,强调了军事活动的历史意义。

接下来的“筹边楼下万人看”描写了楼下观看军事表演的人群众多,显示了人们对军队活动的热情和兴趣。

接着的两句“弓声浏亮秋风劲,旗采精明宿雨乾”通过描写军队的军容和精神状态,表现出军队的威武和精锐。

最后两句“后部铙歌归较晚,雪西烽火报平安”描述了军队归程时的喧闹和雪西地区军事警戒的情景,传递出一种平安归来的喜悦。

总的来说,这首诗词通过生动的描写和细腻的情感表达,展现了作者对军队活动的热爱和对军人的赞美,同时也传递出对平安归来的祈愿和喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簇队晨登上将坛”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yuè wǔ yù guān jūn róng tuì ér jì shì
九日阅武预观军容退而纪事

áo tóu bù guǎn jú huā hán, cù duì chén dēng shàng jiàng tán.
遨头不管菊花寒,簇队晨登上将坛。
xì mǎ tái qián qiān gǔ shì, chóu biān lóu xià wàn rén kàn.
戏马台前千古事,筹边楼下万人看。
gōng shēng liú liàng qiū fēng jìn, qí cǎi jīng míng sù yǔ gān.
弓声浏亮秋风劲,旗采精明宿雨乾。
hòu bù náo gē guī jiào wǎn, xuě xī fēng huǒ bào píng ān.
后部铙歌归较晚,雪西烽火报平安。

“簇队晨登上将坛”平仄韵脚

拼音:cù duì chén dēng shàng jiàng tán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簇队晨登上将坛”的相关诗句

“簇队晨登上将坛”的关联诗句

网友评论


* “簇队晨登上将坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簇队晨登上将坛”出自洪咨夔的 《九日阅武预观军容退而纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢