“山为飞沙白”的意思及全诗出处和翻译赏析

山为飞沙白”出自宋代洪咨夔的《左蠡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān wèi fēi shā bái,诗句平仄:平仄平平平。

“山为飞沙白”全诗

《左蠡》
宋代   洪咨夔
山为飞沙白,江缘涨潦黄。
古今双去鹬,天地一轻航。
隽永还欹枕,牢愁忍别觞。
晴云横不度,何处是柴桑。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《左蠡》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《左蠡》是洪咨夔创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山为飞沙白,江缘涨潦黄。
古今双去鹬,天地一轻航。
隽永还欹枕,牢愁忍别觞。
晴云横不度,何处是柴桑。

诗意:
这首诗通过描绘自然景观和表达情感的方式,表达了诗人内心深处的感叹和忧思。诗中以山、江、鹬鸟等自然元素为象征,探讨了人世间的变迁和生命的脆弱,以及人与自然之间的微妙关系。

赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言展示了自然景观的变化。"山为飞沙白"描绘了山上飞扬的白色尘土,而"江缘涨潦黄"则表现了涨潮时黄色的浊水沿江岸蔓延。这两句描绘了自然界的景色,同时也隐喻了人生中的变迁和无常。

接下来的两句"古今双去鹬,天地一轻航"则表达了时间的推移和生命的短暂。鹬鸟是候鸟,古今相传,代表了时间的流转。"天地一轻航"则暗示了生命的脆弱和短暂,人在天地之间如同一次轻航,易逝如风。

"隽永还欹枕,牢愁忍别觞"这两句表达了诗人对时光流逝和别离的忧思。"隽永"意味着优美和持久,而"欹枕"则暗示了诗人在思考之中。"牢愁忍别觞"则表达了诗人对别离和离别的痛苦,但他却以忍耐和坚强的态度应对。

最后两句"晴云横不度,何处是柴桑"以问句的形式引出了诗人的思考和迷惑。"晴云横不度"暗喻艰难困苦,"何处是柴桑"则意味着诗人对现实的迷惑和困惑。整首诗通过自然景观的描绘和情感的表达,表达了对时间流逝、人生变迁和离别的思考和忧虑。

总体而言,《左蠡》这首诗词通过简练而富有意象的语言,以自然景观为象征,抒发了诗人对时间流逝、人生变迁和离别的思考和忧虑。在描绘自然景色的同时,诗人也暗示了人与自然的微妙关系和生命的脆弱。这首诗词通过表达诗人内心深处的感叹和忧思,引发读者对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山为飞沙白”全诗拼音读音对照参考

zuǒ lí
左蠡

shān wèi fēi shā bái, jiāng yuán zhǎng lǎo huáng.
山为飞沙白,江缘涨潦黄。
gǔ jīn shuāng qù yù, tiān dì yī qīng háng.
古今双去鹬,天地一轻航。
juàn yǒng hái yī zhěn, láo chóu rěn bié shāng.
隽永还欹枕,牢愁忍别觞。
qíng yún héng bù dù, hé chǔ shì chái sāng.
晴云横不度,何处是柴桑。

“山为飞沙白”平仄韵脚

拼音:shān wèi fēi shā bái
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山为飞沙白”的相关诗句

“山为飞沙白”的关联诗句

网友评论


* “山为飞沙白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山为飞沙白”出自洪咨夔的 《左蠡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢