“遂令东方朔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遂令东方朔”出自宋代白玉蟾的《感咏十解寄呈杨安抚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suì lìng dōng fāng shuò,诗句平仄:仄仄平平仄。
“遂令东方朔”全诗
《感咏十解寄呈杨安抚》
上界足官府,大仙多拘束。
遂令东方朔,只恋殿前肉。
遂令东方朔,只恋殿前肉。
分类:
《感咏十解寄呈杨安抚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《感咏十解寄呈杨安抚》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。这首诗词描述了上界仙境中的官府和仙人们的生活,以及东方朔只喜欢享受殿前的美食。
这首诗词的中文译文如下:
上界足官府,
大仙多拘束。
遂令东方朔,
只恋殿前肉。
诗意和赏析:
这首诗词通过对上界仙境的描绘,反映了仙境中的官府和仙人们的生活状态。诗中提到,上界的官府庄严宏伟,仙人们生活在这里,但却感到束缚和拘束。这可能暗示了即使在仙境中,人们仍然会经历一定的限制和约束。
随后,诗人提到了东方朔,他只对殿前的美食情有独钟。东方朔是历史上著名的文学家、政治家,他在文学和政治方面都有很高的造诣。然而,诗中将他描绘成只关注享受殿前的美食,这可能暗示了人们在物质享受上的追求,即使是在仙境中也不能免俗。
整首诗词通过对上界官府、仙人生活和东方朔的描述,传达了一种对仙境生活的思考和反思。它提醒人们即使处于理想的环境中,仍然需要警惕物质诱惑和欲望的束缚,追求更高层次的精神追求和境界。
总的来说,这首诗词在简短的文字中通过对仙境生活的描绘,传达了作者对人性的思考和对物质欲望的警示,具有一定的哲理意味。
“遂令东方朔”全诗拼音读音对照参考
gǎn yǒng shí jiě jì chéng yáng ān fǔ
感咏十解寄呈杨安抚
shàng jiè zú guān fǔ, dà xiān duō jū shù.
上界足官府,大仙多拘束。
suì lìng dōng fāng shuò, zhǐ liàn diàn qián ròu.
遂令东方朔,只恋殿前肉。
“遂令东方朔”平仄韵脚
拼音:suì lìng dōng fāng shuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遂令东方朔”的相关诗句
“遂令东方朔”的关联诗句
网友评论
* “遂令东方朔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂令东方朔”出自白玉蟾的 《感咏十解寄呈杨安抚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。