“下慰天八方”的意思及全诗出处和翻译赏析

下慰天八方”出自宋代白玉蟾的《步虚四章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià wèi tiān bā fāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“下慰天八方”全诗

《步虚四章》
宋代   白玉蟾
玉肖长生君,锡命青华房。
上念神母言,下慰天八方
八方俱红尘,尘埃何迷茫。
谁复念玉府,飞神登苍苍。

分类:

《步虚四章》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《步虚四章》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉肖长生君,锡命青华房。
上念神母言,下慰天八方。
八方俱红尘,尘埃何迷茫。
谁复念玉府,飞神登苍苍。

诗意:
这首诗词描述了一个人物,被称为"玉肖长生君",被赐予了掌管青华宫的职位。他在上思念自己的神母,在下安抚着天地八方的众生。八方的红尘世界都沉浸在无尽的尘埃和迷茫之中。而他在思念着属于自己的玉府,他的神灵飞翔登上苍苍的天空。

赏析:
这首诗词以玉肖长生君为主角,描绘了一个超凡脱俗的神仙形象。他作为掌管青华宫的人物,具有超然世俗的能力和地位。诗中表达了他对神母的思念以及对天地众生的关怀。同时,通过描绘八方红尘的景象,展现了世俗尘埃的浮躁和人们的迷茫。最后,诗句中的"玉府"和"飞神登苍苍"给人一种超越尘世的感觉,暗示着玉肖长生君内心的追求和向往。

整首诗词运用了玄奥的意象和华丽的辞藻,展示了作者对超凡世界的向往和对尘世纷扰的思考。它通过对神仙形象的描绘,传达了对于超越尘世束缚的渴望和追求。同时,通过对红尘世界的描绘,反衬出人们在现实生活中的困惑和迷茫。整首诗词意境深远,给人以超然的感受,展示了宋代文人对于超脱尘世的思考和追求的精神内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下慰天八方”全诗拼音读音对照参考

bù xū sì zhāng
步虚四章

yù xiào cháng shēng jūn, xī mìng qīng huá fáng.
玉肖长生君,锡命青华房。
shàng niàn shén mǔ yán, xià wèi tiān bā fāng.
上念神母言,下慰天八方。
bā fāng jù hóng chén, chén āi hé mí máng.
八方俱红尘,尘埃何迷茫。
shuí fù niàn yù fǔ, fēi shén dēng cāng cāng.
谁复念玉府,飞神登苍苍。

“下慰天八方”平仄韵脚

拼音:xià wèi tiān bā fāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下慰天八方”的相关诗句

“下慰天八方”的关联诗句

网友评论


* “下慰天八方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下慰天八方”出自白玉蟾的 《步虚四章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢