“空翠濛濛霁色分”的意思及全诗出处和翻译赏析

空翠濛濛霁色分”出自宋代白玉蟾的《春兴七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng cuì méng méng jì sè fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“空翠濛濛霁色分”全诗

《春兴七首》
宋代   白玉蟾
未忺盥栉且看云,空翠濛濛霁色分
日线穿窗蜂透出,隔窗花影动欣欣。

分类:

《春兴七首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春兴七首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春兴七首

未忺盥栉且看云,
空翠蒙蒙霁色分。
日线穿窗蜂透出,
隔窗花影动欣欣。

译文:
清晨尚未洗漱,我先观看云彩,
空中翠绿蒙蒙,霁色分明。
阳光透过窗纱,蜜蜂穿过窗户,
隔着窗户花影摇曳,欣欣动人。

诗意:
这首诗描绘了一个春天清晨的景象。诗人尚未完成日常的洗漱,便被窗外的美景所吸引,仰望天空中的云彩。春天的天空清新明亮,绿意盎然。阳光透过窗户,蜜蜂飞出窗外,花影在窗户上摇曳生姿,给人带来愉悦的感觉。

赏析:
这首诗词通过描绘春天清晨的景色,展现了诗人对自然之美的感受。诗人以简洁明了的语言,描写了窗外的云、翠绿、阳光、花影等元素,使读者能够清晰地感受到春天的气息和美景。诗中所描述的景象真实而生动,给人一种清新宜人的感受,让人感到春天的美好和生机勃勃的气息。通过细腻的描绘和巧妙的表达,诗人成功地将自然景色与人的情感相结合,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对春天的向往和喜爱之情。整首诗词虽然短小,但通过简洁而准确的描写,展现了诗人对春天的热爱和欣赏,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空翠濛濛霁色分”全诗拼音读音对照参考

chūn xīng qī shǒu
春兴七首

wèi xiān guàn zhì qiě kàn yún, kōng cuì méng méng jì sè fēn.
未忺盥栉且看云,空翠濛濛霁色分。
rì xiàn chuān chuāng fēng tòu chū, gé chuāng huā yǐng dòng xīn xīn.
日线穿窗蜂透出,隔窗花影动欣欣。

“空翠濛濛霁色分”平仄韵脚

拼音:kōng cuì méng méng jì sè fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空翠濛濛霁色分”的相关诗句

“空翠濛濛霁色分”的关联诗句

网友评论


* “空翠濛濛霁色分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空翠濛濛霁色分”出自白玉蟾的 《春兴七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢