“万籁凉萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万籁凉萧萧”全诗
银河望不极,万籁凉萧萧。
云花远缥缈,月影寒寂寥。
一雁蹲沧洲,群萤飞断桥。
仰盼苍松枝,黯然不自聊。
分类:
《秋宵辞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《秋宵辞》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个凄凉的秋夜景象,表达了诗人内心的孤寂和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
秋色何凄凄,
奈此可怜宵。
银河望不极,
万籁凉萧萧。
云花远缥缈,
月影寒寂寥。
一雁蹲沧洲,
群萤飞断桥。
仰盼苍松枝,
黯然不自聊。
诗意:
这首诗词以秋夜为背景,表达了诗人在孤独的夜晚感受到的凄凉和无助。诗中描绘了银河苍茫无际,万籁凉萧萧,云花飘渺缥缈,月影寒冷寂寥。诗人通过描绘自然景物的凄美,深刻表达了自己内心的孤寂和失落。一只孤雁蹲在荒凉的洲滩上,群萤在断桥上飞舞。诗人仰望着苍松的枝条,但仍然感到黯然和无聊。
赏析:
这首诗词以感伤的笔触描绘了秋夜的凄凉景象,通过自然景物的描写来表达诗人内心的孤独和无奈之情。诗人运用了丰富的意象和形象,使整篇诗词充满了浓郁的秋意和凄美感。银河、云花、月影等意象都与秋夜的冷寂相呼应,增强了诗词的意境。
诗词中的一雁蹲沧洲和群萤飞断桥的描写,进一步烘托了诗人的孤独和无助。孤雁蹲在沧洲上,象征着一个人孤单无依的状态;而群萤在断桥上飞舞,则暗示了人世间短暂而繁华的光景。这些意象的运用使诗词的氛围更加深沉,给人以思索和反思的空间。
最后的仰盼苍松枝,黯然不自聊,则是表达了诗人内心的郁闷和无聊。苍松作为高洁、刚直的象征,诗人的凄凉境遇使其感到自身的渺小和无足轻重。
总之,《秋宵辞》通过描绘秋夜的凄凉景象和自然意象的运用,表达了诗人内心的孤寂和无奈之情。这首诗词以其悲凉的意境和深沉的情感,引发人们对人生、孤独和无奈等主题的思考。
“万籁凉萧萧”全诗拼音读音对照参考
qiū xiāo cí
秋宵辞
qiū sè hé qī qī, nài cǐ kě lián xiāo.
秋色何凄凄,奈此可怜宵。
yín hé wàng bù jí, wàn lài liáng xiāo xiāo.
银河望不极,万籁凉萧萧。
yún huā yuǎn piāo miǎo, yuè yǐng hán jì liáo.
云花远缥缈,月影寒寂寥。
yī yàn dūn cāng zhōu, qún yíng fēi duàn qiáo.
一雁蹲沧洲,群萤飞断桥。
yǎng pàn cāng sōng zhī, àn rán bù zì liáo.
仰盼苍松枝,黯然不自聊。
“万籁凉萧萧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。