“荷笠欲寻懒翁去”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷笠欲寻懒翁去”出自宋代白玉蟾的《赋诗二首呈懒翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé lì yù xún lǎn wēng qù,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“荷笠欲寻懒翁去”全诗

《赋诗二首呈懒翁》
宋代   白玉蟾
惊秋镜里鬓边星,到处溪山皆洞庭。
怒雨打莲欹沼绿,颠风掣竹过墙青。
趁船紫燕辞芹渚,缩颈白鸥眠蓼汀。
荷笠欲寻懒翁去,带些爽气入疎棂。

分类:

《赋诗二首呈懒翁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赋诗二首呈懒翁》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《赋诗二首呈懒翁》

惊秋镜里鬓边星,
到处溪山皆洞庭。
怒雨打莲欹沼绿,
颠风掣竹过墙青。
趁船紫燕辞芹渚,
缩颈白鸥眠蓼汀。
荷笠欲寻懒翁去,
带些爽气入疎棂。

译文:
秋天的镜子中惊艳的星辰,
到处的溪山都像洞庭湖。
暴雨打击莲花,使沼泽变绿,
狂风吹动竹子,越过墙壁显青。
紫燕乘船告别芹渚,
白鸥缩着脖子在蓼汀上休眠。
我想去找那位懒散的老人,
带着一些清新的气息走进稀疏的窗棂。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对大自然的赞美和对闲适宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过描绘星辰、溪山、莲花、竹子等景物,展示了秋天的美丽和丰富多彩的景色。诗人希望能够远离尘嚣,寻找那位懒散的老人,与他一起享受宁静和清新的生活。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,以自然景物为表现对象,通过细腻的描写和富有意境的语言,营造出一种宁静、舒适的氛围。诗中的景物形象鲜明,给人以强烈的视觉感受,同时也融入了作者对生活的态度和情感。作者通过描绘秋天的景色,抒发了对大自然的赞美之情,并表达了对宁静、闲适生活的向往。

诗中所描述的星辰、溪山、莲花、竹子等自然元素,以及紫燕、白鸥等鸟类,都是具有浓郁的宋代文化特色的意象。这些景物和生物的描绘,不仅展示了大自然的美丽,还融入了人文情感,给人以深深的感受。

整首诗以寥寥数语,勾勒出了一幅秋天的画卷,展现了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者内心深处的宁静与自在,同时也引发人们对于美好生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷笠欲寻懒翁去”全诗拼音读音对照参考

fù shī èr shǒu chéng lǎn wēng
赋诗二首呈懒翁

jīng qiū jìng lǐ bìn biān xīng, dào chù xī shān jiē dòng tíng.
惊秋镜里鬓边星,到处溪山皆洞庭。
nù yǔ dǎ lián yī zhǎo lǜ, diān fēng chè zhú guò qiáng qīng.
怒雨打莲欹沼绿,颠风掣竹过墙青。
chèn chuán zǐ yàn cí qín zhǔ, suō jǐng bái ōu mián liǎo tīng.
趁船紫燕辞芹渚,缩颈白鸥眠蓼汀。
hé lì yù xún lǎn wēng qù, dài xiē shuǎng qì rù shū líng.
荷笠欲寻懒翁去,带些爽气入疎棂。

“荷笠欲寻懒翁去”平仄韵脚

拼音:hé lì yù xún lǎn wēng qù
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷笠欲寻懒翁去”的相关诗句

“荷笠欲寻懒翁去”的关联诗句

网友评论


* “荷笠欲寻懒翁去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷笠欲寻懒翁去”出自白玉蟾的 《赋诗二首呈懒翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢