“铢衣拂石吾未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

铢衣拂石吾未归”出自宋代白玉蟾的《怀仙吟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yī fú shí wú wèi guī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“铢衣拂石吾未归”全诗

《怀仙吟二首》
宋代   白玉蟾
蟠桃脱核吾来时,铢衣拂石吾未归
翻思此日朝玉帝,有泪如雨沾帝衣。
自起凭楼眉自茧,琪花开后知谁剪。
凤凰阁上定蛛丝,凤凰阁下须苔藓。

分类:

《怀仙吟二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《怀仙吟二首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蟠桃脱核吾来时,
桃核脱落,我来到此地,
铢衣拂石吾未归。
衣裳轻拂石头,我却还未归去。
翻思此日朝玉帝,
回想起那日朝见玉帝,
有泪如雨沾帝衣。
眼泪如雨沾湿了玉帝的衣袍。
自起凭楼眉自茧,
自己独自站在楼上,眉毛像茧一样浓密,
琪花开后知谁剪。
琪花盛开之后,才知道是谁剪下的。
凤凰阁上定蛛丝,
凤凰阁上结满了蛛丝,
凤凰阁下须苔藓。
凤凰阁下长满了青苔。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对仙境的向往和悲伤之情。诗中的蟠桃、铢衣、玉帝、琪花、凤凰阁等元素都是道家和神话传说中的仙境符号。诗人表达了自己离开人间来到仙境后的思念之情,他回忆起与玉帝的相遇,感叹自己眼泪如雨沾湿了玉帝的衣袍。诗人独自站在楼上,眉毛浓密如茧,他在琪花盛开后才知道是谁剪下了这些花朵。凤凰阁上结满了蛛丝,阁下长满了青苔,描绘出仙境的荒凉和寂寞。

赏析:
这首诗词通过仙境的意象和细腻的描写,表达了诗人对仙境的思念和对人世间的离愁。诗中运用了对比和象征手法,将仙境的美丽与荒凉、欢乐与悲伤相结合,展现了诗人内心的情感起伏。蟠桃脱核、铢衣拂石、有泪如雨等形象生动而富有感染力,给人以深刻的印象。整首诗词以细微的细节勾勒出仙境的景象,诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己对人间的思念和对仙境的向往之情。

这首诗词在表达情感的同时,也通过对仙境景物的描写,展现了宋代文人对于超越尘世的向往和对传统文化的追溯。它既表达了对仙境的憧憬和对人间的思念,也反映了诗人对古代神话传说的热爱和对传统文化的承托。整体而言,这首诗词在意境上具有一定的抒情美和哲理思考,是宋代文学中一首优秀的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铢衣拂石吾未归”全诗拼音读音对照参考

huái xiān yín èr shǒu
怀仙吟二首

pán táo tuō hé wú lái shí, zhū yī fú shí wú wèi guī.
蟠桃脱核吾来时,铢衣拂石吾未归。
fān sī cǐ rì cháo yù dì, yǒu lèi rú yǔ zhān dì yī.
翻思此日朝玉帝,有泪如雨沾帝衣。
zì qǐ píng lóu méi zì jiǎn, qí huā kāi hòu zhī shuí jiǎn.
自起凭楼眉自茧,琪花开后知谁剪。
fèng huáng gé shàng dìng zhū sī, fèng huáng gé xià xū tái xiǎn.
凤凰阁上定蛛丝,凤凰阁下须苔藓。

“铢衣拂石吾未归”平仄韵脚

拼音:zhū yī fú shí wú wèi guī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铢衣拂石吾未归”的相关诗句

“铢衣拂石吾未归”的关联诗句

网友评论


* “铢衣拂石吾未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铢衣拂石吾未归”出自白玉蟾的 《怀仙吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢