“琼花露泣蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼花露泣蕊”出自宋代白玉蟾的《题三山天庆观三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng huā lù qì ruǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“琼花露泣蕊”全诗

《题三山天庆观三首》
宋代   白玉蟾
渺渺神霄天,玉京何岧峣。
琼花露泣蕊,琪树风鸣条。
瑶妃侍云笈,羽童舞金翘。
嗟彼世间人,红尘徒朝朝。

分类:

《题三山天庆观三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题三山天庆观三首》是宋代诗人白玉蟾的作品。这首诗描绘了天庆观的壮丽景色,并对人间红尘的浮华进行了反思。

以下是这首诗的中文译文:

渺渺神霄天,
玉京何岧峣。
琼花露泣蕊,
琪树风鸣条。
瑶妃侍云笈,
羽童舞金翘。
嗟彼世间人,
红尘徒朝朝。

诗意:
这首诗以神奇壮丽的天空为背景,描述了天庆观的景色。神霄天高远浩渺,宛如玉京一般巍峨。琼花上的露珠像泪水一样滴落在花蕊上,琪树在风中发出婉转的音韵。瑶妃侍奉着云笈(神仙的书籍),羽童舞动着金翘(神仙的仪器)。诗人为红尘中的人们感到惋惜,认为他们追逐的都是虚幻而无常的世俗欢愉。

赏析:
这首诗以美丽的景色和神话传说的元素为基础,表达了诗人对尘世浮华的疏离和反思。首先,诗人用形容词来描绘天空和天庆观的景色,渲染出一幅神奇壮丽的画面,使读者感受到诗人对仙境的向往和追求。然后,诗中出现了一系列神话中的元素,如琼花、琪树、瑶妃、羽童等,增添了神秘和超脱尘世的氛围。最后两句“嗟彼世间人,红尘徒朝朝”,以反问的方式表达了诗人对人世间追逐虚幻欢愉的无奈和悲叹,暗示了红尘中的繁华是短暂和虚幻的。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景色和神话元素的运用,表达了诗人对红尘世界的反思和超越欲望的追求。这首诗意境高远,语言华丽,富有想象力,给人以遐想和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼花露泣蕊”全诗拼音读音对照参考

tí sān shān tiān qìng guān sān shǒu
题三山天庆观三首

miǎo miǎo shén xiāo tiān, yù jīng hé tiáo yáo.
渺渺神霄天,玉京何岧峣。
qióng huā lù qì ruǐ, qí shù fēng míng tiáo.
琼花露泣蕊,琪树风鸣条。
yáo fēi shì yún jí, yǔ tóng wǔ jīn qiào.
瑶妃侍云笈,羽童舞金翘。
jiē bǐ shì jiān rén, hóng chén tú zhāo zhāo.
嗟彼世间人,红尘徒朝朝。

“琼花露泣蕊”平仄韵脚

拼音:qióng huā lù qì ruǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼花露泣蕊”的相关诗句

“琼花露泣蕊”的关联诗句

网友评论


* “琼花露泣蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼花露泣蕊”出自白玉蟾的 《题三山天庆观三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢