“南枝才放两三花”的意思及全诗出处和翻译赏析

南枝才放两三花”出自宋代白玉蟾的《奉酬臞菴李侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán zhī cái fàng liǎng sān huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南枝才放两三花”全诗

《奉酬臞菴李侍郎》
宋代   白玉蟾
南枝才放两三花,雪里吹香弄粉些。
淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙。

分类:

《奉酬臞菴李侍郎》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《奉酬臞菴李侍郎》是宋代白玉蟾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南枝才放两三花,
雪里吹香弄粉些。
淡淡着烟浓着月,
深深笼水浅笼沙。

诗意:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者的情感和意境。诗中描述了南方的花朵初放,微风吹过雪地,带来了花香,仿佛飘洒了一些粉末。同时,描绘了淡淡的烟雾和浓浓的月色,以及水中的深沉和沙上的浅浅。整首诗以简洁的语言描绘了自然景物的美丽和细腻,通过感受和表达这些细节,传达了作者内心的情感和对自然的欣赏。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了自然景物,通过细腻的描写,展现了作者对花朵、雪地、烟雾、月色、水和沙的感知。整首诗以极简的方式表达了作者对自然美的领悟和情感的流露。

首句“南枝才放两三花”,通过“两三花”描绘了初春时节花朵的稀疏,表达了一种温暖而微妙的感觉。

接着,“雪里吹香弄粉些”,通过雪地和微风交融,将花香与飘洒的粉末联系在一起,创造出一种幻化的意象,增添了诗词的朦胧和趣味。

第三句“淡淡着烟浓着月”,通过对烟雾和月色的形容,营造出诗词的柔和和温暖感。烟雾的淡淡与月色的浓着形成鲜明的对比,既展示了自然界的变化,也表达了作者对自然美的感受。

最后一句“深深笼水浅笼沙”,通过对水和沙的描绘,传达了一种深浅交错的意象。水的深沉与沙的浅浅形成了鲜明的对比,同时也呼应了前文中烟浓月淡的意象,加深了整首诗的意境。

整首诗词以简单的语言展示了作者对自然美的感受和情感的抒发,通过细腻的描写,创造出了一幅美丽而朦胧的画面,使人产生一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南枝才放两三花”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu qú ān lǐ shì láng
奉酬臞菴李侍郎

nán zhī cái fàng liǎng sān huā, xuě lǐ chuī xiāng nòng fěn xiē.
南枝才放两三花,雪里吹香弄粉些。
dàn dàn zhe yān nóng zhe yuè, shēn shēn lóng shuǐ qiǎn lóng shā.
淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙。

“南枝才放两三花”平仄韵脚

拼音:nán zhī cái fàng liǎng sān huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南枝才放两三花”的相关诗句

“南枝才放两三花”的关联诗句

网友评论


* “南枝才放两三花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南枝才放两三花”出自白玉蟾的 《奉酬臞菴李侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢