“春雨无端愁杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨无端愁杀人”出自宋代白玉蟾的《伤春词寄紫元四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yǔ wú duān chóu shā rén,诗句平仄:平仄平平平平平。

“春雨无端愁杀人”全诗

《伤春词寄紫元四首》
宋代   白玉蟾
幽人何事苦伤春,春雨无端愁杀人
不但幽人独愁怨,江头多少柳眉颦。

分类:

《伤春词寄紫元四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《伤春词寄紫元四首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽人何事苦伤春,
春雨无端愁杀人。
不但幽人独愁怨,
江头多少柳眉颦。

中文译文:
孤寂的人为何苦苦伤怀春天,
春雨无端地使人忧愁不已。
不仅孤寂的人独自感到悲伤,
江边的柳树下还有许多愁眉紧蹙的人。

诗意:
这首诗词表达了一个幽居的人在春天感到痛苦和忧愁的心情。作者通过描绘春雨无端地带来忧愁和伤感的情绪,表达了孤寂的人在春天中的苦闷和痛苦。诗中还提到了江边众多愁眉紧蹙的人,进一步强调了春天带给人们的忧伤和痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天带来的忧愁和伤感情绪。作者用"幽人"来形容自己,暗示了诗人孤独的生活状态。诗中的"春雨"象征着无端而来的悲伤,使人心情沉重。"不但幽人独愁怨"表达了孤寂者独自感受到的忧愁,而江头众多的愁眉紧蹙的人则突显了春天带来的普遍的忧伤氛围。

整首诗词以寥寥数语表达了作者内心深处的孤寂和忧伤,给人以沉郁的感觉。通过对春天的描绘,诗人将自己的情感与自然景象相融合,表达了人与自然的共鸣。这首诗词以简约的语言展示了诗人的情感和审美,体现了宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨无端愁杀人”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn cí jì zǐ yuán sì shǒu
伤春词寄紫元四首

yōu rén hé shì kǔ shāng chūn, chūn yǔ wú duān chóu shā rén.
幽人何事苦伤春,春雨无端愁杀人。
bù dàn yōu rén dú chóu yuàn, jiāng tóu duō shǎo liǔ méi pín.
不但幽人独愁怨,江头多少柳眉颦。

“春雨无端愁杀人”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ wú duān chóu shā rén
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨无端愁杀人”的相关诗句

“春雨无端愁杀人”的关联诗句

网友评论


* “春雨无端愁杀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨无端愁杀人”出自白玉蟾的 《伤春词寄紫元四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢