“乘壶斟雪白”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘壶斟雪白”出自宋代白玉蟾的《皇初平故隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng hú zhēn xuě bái,诗句平仄:平平平仄平。

“乘壶斟雪白”全诗

《皇初平故隐》
宋代   白玉蟾
昔日登山愿,今年破夏偿。
乘壶斟雪白,独酌判黄昏。
有许松俱老,皆为鹤所房。
能多云擘絮,若个石为羊。
怀古兴三叹,凭高眺八方。
归归天籁起,一我正诗狂。

分类:

《皇初平故隐》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《皇初平故隐》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日登山愿,今年破夏偿。
乘壶斟雪白,独酌判黄昏。
有许松俱老,皆为鹤所房。
能多云擘絮,若个石为羊。
怀古兴三叹,凭高眺八方。
归归天籁起,一我正诗狂。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个隐士登高远望的情景,表达了诗人对过去时光的怀念和对自然的热爱。

首先,诗人回忆起过去的登山之愿,并表达今年夏天破例实现了这个愿望。"乘壶斟雪白,独酌判黄昏"这句话描绘了诗人独自一人坐在山上,借壶斟酒,静静地品味着夏日黄昏的美景。这里的"壶"象征着诗人带上山的酒壶,"雪白"表示白酒,"判黄昏"则是指欣赏黄昏时分的景色。

接下来,诗人描述了山上的松树,它们已经老去,成为了鹤的栖息之地。这里的"松"和"鹤"被用作隐喻,表达了山上的自然景观已经经历了岁月的变迁,但依然保持着一种恒久的美丽和静谧。

然后,诗人用"能多云擘絮,若个石为羊"来形容山上的云朵。这句话传达了云朵飘动的景象,它们像是能够撕裂云彩,将云朵分割成片片白絮。"石为羊"则是一种幻想,将云朵想象成了一个个雄伟的石山,仿佛山上的羊群。

最后,诗人怀古叹今,情感激发,发出三次叹息,表达了对历史的思考和感慨。"凭高眺八方"表示诗人站在高处远望,眺望八方,感叹人世间的广阔与多变。

整首诗词以"归归天籁起,一我正诗狂"作为结尾。"归归"表示诗人的心灵回归自然,回归本真。"天籁起"指的是在这宁静的山林间,一种美妙的天籁之音在诗人心中响起。"一我正诗狂"表达了诗人对诗歌的热爱和追求,将自己沉浸在诗意之中,达到一种超脱凡尘的境界。

总的来说,这首诗词以自然山水为背景,表达了诗人对过去时光的怀念和对自然的热爱,展现了诗人对人生和艺术的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘壶斟雪白”全诗拼音读音对照参考

huáng chū píng gù yǐn
皇初平故隐

xī rì dēng shān yuàn, jīn nián pò xià cháng.
昔日登山愿,今年破夏偿。
chéng hú zhēn xuě bái, dú zhuó pàn huáng hūn.
乘壶斟雪白,独酌判黄昏。
yǒu xǔ sōng jù lǎo, jiē wèi hè suǒ fáng.
有许松俱老,皆为鹤所房。
néng duō yún bāi xù, ruò gè shí wèi yáng.
能多云擘絮,若个石为羊。
huái gǔ xìng sān tàn, píng gāo tiào bā fāng.
怀古兴三叹,凭高眺八方。
guī guī tiān lài qǐ, yī wǒ zhèng shī kuáng.
归归天籁起,一我正诗狂。

“乘壶斟雪白”平仄韵脚

拼音:chéng hú zhēn xuě bái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘壶斟雪白”的相关诗句

“乘壶斟雪白”的关联诗句

网友评论


* “乘壶斟雪白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘壶斟雪白”出自白玉蟾的 《皇初平故隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢