“簟织湘筠似浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簟织湘筠似浪”出自宋代白玉蟾的《午睡》,
诗句共6个字,诗句拼音为:diàn zhī xiāng yún shì làng,诗句平仄:仄平平平仄仄。
“簟织湘筠似浪”全诗
《午睡》
簟织湘筠似浪,帐垂空翠如烟。
一片睡云惊散,绿槐高处风蝉。
一片睡云惊散,绿槐高处风蝉。
分类:
《午睡》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《午睡》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
簟织湘筠似浪,
帐垂空翠如烟。
一片睡云惊散,
绿槐高处风蝉。
诗意:
这首诗描绘了一个午后悠闲的场景。诗人躺在簟上午睡,感受着湖水波光粼粼的景象,帷帐垂下来的翠绿色如同薄雾缭绕。突然间,一片睡云被惊散,绿槐树上的蝉在高处鸣叫,打破了宁静的氛围。
赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出了一个富有生活气息的午后景象。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个恬静而宁谧的氛围之中。
首先,诗中的簟织湘筠似浪,帐垂空翠如烟,以湖泊的波浪和薄雾的形象来形容簟上的织物和帷帐的颜色,增添了一种柔和的视觉效果。这种细腻的描绘给人以宁静、舒适的感受,让人仿佛置身于湖畔的午后。
接着,诗中的一片睡云惊散,绿槐高处风蝉,通过描写云的散去和蝉的鸣叫,打破了原本宁静的氛围。这种突然的变化给人以一种清新、活泼的感觉,使整首诗增添了一丝生动的色彩。
整首诗以简约、凝练的语言表达了作者对午后闲适时光的感悟。诗中的描写充满了细腻的情感和生动的形象,通过对细微之处的捕捉,展现了作者对生活的细腻感知和对自然的敏锐观察。读者在阅读这首诗时,不仅可以感受到作者对自然景物的描绘,还能够感受到作者对生活的热爱和对自然的赞美之情。
“簟织湘筠似浪”全诗拼音读音对照参考
wǔ shuì
午睡
diàn zhī xiāng yún shì làng, zhàng chuí kōng cuì rú yān.
簟织湘筠似浪,帐垂空翠如烟。
yī piàn shuì yún jīng sàn, lǜ huái gāo chù fēng chán.
一片睡云惊散,绿槐高处风蝉。
“簟织湘筠似浪”平仄韵脚
拼音:diàn zhī xiāng yún shì làng
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“簟织湘筠似浪”的相关诗句
“簟织湘筠似浪”的关联诗句
网友评论
* “簟织湘筠似浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簟织湘筠似浪”出自白玉蟾的 《午睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。