“闻君微恙脱体”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻君微恙脱体”出自宋代白玉蟾的《呈嬾翁六首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wén jūn wēi yàng tuō tǐ,诗句平仄:平平平仄平仄。

“闻君微恙脱体”全诗

《呈嬾翁六首》
宋代   白玉蟾
金醴青如竹叶,玉娥白似莲花。
闻君微恙脱体,杖藜欲访君家。

分类:

《呈嬾翁六首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《呈嬾翁六首》是宋代诗人白玉蟾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

金醴青如竹叶,
玉娥白似莲花。
闻君微恙脱体,
杖藜欲访君家。

中文译文:
金色的醴酒如竹叶一般清澈,
玉娥的肌肤白得如莲花般娇嫩。
得知您身体稍有不适,
我手持拐杖,打算前往探望您。

诗意:
这首诗以描写诗人白玉蟾拜访一位年迈的朋友为主题。诗中通过比喻的手法,用金色的醴酒来形容朋友的容颜,将其与竹叶的清澈相提并论,以白色的玉娥与莲花相比喻,形容朋友的肌肤白皙娇嫩。诗人得知朋友身体稍有不适后,决定亲自前去探望,手持拐杖,带着藜杖踏上前往朋友家的旅途。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描写了诗人对朋友的关心和思念之情。通过对朋友容貌的描绘,展示了朋友的美好与纯洁,呈现了深厚的情谊。诗人以自己亲自前往探望的决心和行动,表达了对朋友的深切关怀和友情的真挚。整首诗以朴素自然的笔触,通过对朋友的关怀表达了作者温情的情感,展现了宋代文人的友情情怀。这首诗词情感真挚,文字简练,表达了诗人对友情的珍视和对朋友身体健康的祝福,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻君微恙脱体”全诗拼音读音对照参考

chéng lǎn wēng liù shǒu
呈嬾翁六首

jīn lǐ qīng rú zhú yè, yù é bái shì lián huā.
金醴青如竹叶,玉娥白似莲花。
wén jūn wēi yàng tuō tǐ, zhàng lí yù fǎng jūn jiā.
闻君微恙脱体,杖藜欲访君家。

“闻君微恙脱体”平仄韵脚

拼音:wén jūn wēi yàng tuō tǐ
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻君微恙脱体”的相关诗句

“闻君微恙脱体”的关联诗句

网友评论


* “闻君微恙脱体”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君微恙脱体”出自白玉蟾的 《呈嬾翁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢