“停经坐看昏鸦浴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“停经坐看昏鸦浴”全诗
幽人一心泉石心,倚溪著此数椽屋。
窗外飘喷万斛珠,枕边玲珑一片玉。
山涧金龙啸欲飞,涧底银蟾清可掬。
敲磬愁惊晓鹭眠,停经坐看昏鸦浴。
香浮茗雪滋肺腑,响入松涛震崖谷。
清净耳观绝弦琴,广长舌相无生曲。
客来坐此亦忘归,溪南溪北千竿竹。
分类:
《景德观枕流》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《景德观枕流》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒泉泻破青山腹,
青山不改寒泉绿。
幽人一心泉石心,
倚溪著此数椽屋。
窗外飘喷万斛珠,
枕边玲珑一片玉。
山涧金龙啸欲飞,
涧底银蟾清可掬。
敲磬愁惊晓鹭眠,
停经坐看昏鸦浴。
香浮茗雪滋肺腑,
响入松涛震崖谷。
清净耳观绝弦琴,
广长舌相无生曲。
客来坐此亦忘归,
溪南溪北千竿竹。
中文译文:
寒冷的泉水从青山腹中流出,
青山仍然绿意盎然。
幽居之人心与泉石一样冰凉,
依溪而建起这几间茅屋。
窗外飘洒着万斛的珍珠,
枕边摆放着一块精巧的玉石。
山涧中的金龙欲飞腾,
涧底的银蟾清澈可掬。
敲击着磬,悲伤惊动了清晨的鹭鸟,
停下经书,坐着看昏暗中的乌鸦沐浴。
香气浮动,茗雪滋养肺腑,
声音传入松涛之中震动崖谷。
耳朵聆听清净,目光观瞧琴弦的绝妙,
广阔的舌头演奏着无声的乐曲。
来客坐在这里也会忘却归程,
溪南溪北千竿竹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅幽静山居的景象,以及诗人在其中的感悟和情怀。诗中以青山和寒泉为线索,表达了自然景色和人内心的对应关系。
诗的前两句写寒泉从青山间流出,形容了山水的清冷和青翠。青山不改,寒泉依然绿意盎然,表达了自然界的恒久不变和生命的延续。接着,诗人将自己比喻为幽居之人,与泉水和石头一样冷静坚定,依溪而建起几间茅屋,展示了与自然融为一体的生活态度。
接下来的几句描绘了山居的景物。窗外飘洒着珍珠,枕边摆放着玉石,表现了山居的高雅和精致。山涧中的金龙欲飞腾,涧底的银蟾清澈可掬,通过形象的描绘,表达了山林中神奇的生物和清澈的水源。
诗的后半部分描写了山居生活的点滴。敲磬的声音惊动了鹭鸟,停下经书,坐着观察昏暗中的乌鸦沐浴在这里,诗人表现了对自然的敏感和对生活的安静观察。香气浮动,茗雪滋养肺腑,展示了山居中清新的气息和养生的意境。声音传入松涛之中震动崖谷,表现了山林中的生机和声音的穿透力。
最后两句通过耳朵聆听清净,目光观瞧琴弦的绝妙,广阔的舌头演奏着无声的乐曲的表达,强调了诗人在幽静山居中感受到的美妙和超越言语的境界。
诗的最后一句"来客坐在这里也会忘却归程,溪南溪北千竿竹",表达了这个山居的魅力,让来客也忘记了回去的路程,欣赏着溪水两岸茂密的竹林。
整首诗以山水自然为背景,通过描绘自然景色和山居生活的细节,表达了诗人对宁静、纯净和超脱尘俗的向往。诗中充满了对自然的赞美和对生活的思考,以及对内心清静与自然和谐的追求。
“停经坐看昏鸦浴”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé guān zhěn liú
景德观枕流
hán quán xiè pò qīng shān fù, qīng shān bù gǎi hán quán lǜ.
寒泉泻破青山腹,青山不改寒泉绿。
yōu rén yī xīn quán shí xīn, yǐ xī zhe cǐ shù chuán wū.
幽人一心泉石心,倚溪著此数椽屋。
chuāng wài piāo pēn wàn hú zhū, zhěn biān líng lóng yī piàn yù.
窗外飘喷万斛珠,枕边玲珑一片玉。
shān jiàn jīn lóng xiào yù fēi, jiàn dǐ yín chán qīng kě jū.
山涧金龙啸欲飞,涧底银蟾清可掬。
qiāo qìng chóu jīng xiǎo lù mián, tíng jīng zuò kàn hūn yā yù.
敲磬愁惊晓鹭眠,停经坐看昏鸦浴。
xiāng fú míng xuě zī fèi fǔ, xiǎng rù sōng tāo zhèn yá gǔ.
香浮茗雪滋肺腑,响入松涛震崖谷。
qīng jìng ěr guān jué xián qín, guǎng cháng shé xiāng wú shēng qū.
清净耳观绝弦琴,广长舌相无生曲。
kè lái zuò cǐ yì wàng guī, xī nán xī běi qiān gān zhú.
客来坐此亦忘归,溪南溪北千竿竹。
“停经坐看昏鸦浴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。