“扶疎玉梵府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶疎玉梵府”全诗
冷入琅玕聚,凉生琛玉丛。
枝枝撑明月,叶叶起清风。
朝云挂余翠,夕照摇残红。
断鸦噪言宿,鸣凤栖复冲。
扶疎玉梵府,析蔌水晶宫。
露花滴翡翠,烟絮缠蛟龙。
万竿响笙竽,一林撼丝桐。
饮罢身欲蜕,联镳翔太空。
分类:
《寒碧》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《寒碧》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清秋访林馆,寒碧凝瑶风。
冷入琅玕聚,凉生琛玉丛。
枝枝撑明月,叶叶起清风。
朝云挂余翠,夕照摇残红。
断鸦噪言宿,鸣凤栖复冲。
扶疏玉梵府,析蔌水晶宫。
露花滴翡翠,烟絮缠蛟龙。
万竿响笙竽,一林撼丝桐。
饮罢身欲蜕,联镳翔太空。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色。诗人清秋时节来到林馆,看到寒碧色的景象凝结着纯净的秋风。清冷的空气渗入琅玕(一种玉器)堆积的地方,凉意从琛玉(一种宝石)的丛生地涌起。枝条上挂满明亮的月光,叶子在清风中飘动。朝露挂满了余翠(春天的绿色),晚霞摇曳着残红。断续的乌鸦叫声扰乱了宁静,鸣凤(凤凰)栖息并再次冲破了宁静。清秀的玉梵府(佛寺)和晶莹剔透的水晶宫(宫殿)依稀可见。露水滴在花朵上,犹如珍贵的翡翠,烟雾缠绕着蛟龙。万竿竹笛吹奏出悠扬的音乐,整个林子都为之震动。在欣赏完这一切后,诗人感到身体仿佛要蜕变,联络镳(类似马车的交通工具)飞翔到太空中。
赏析:
这首诗以清秋的景色为背景,通过描写自然景物和一些隐喻来表达诗人的情感和思想。寒碧、琅玕、琛玉等词语都是用来描绘景物的色彩和质地,给人一种寒冷、清凉的感觉。诗人巧妙地运用了对比和象征,如枝枝撑明月、叶叶起清风,朝云挂余翠、夕照摇残红,表现了秋天的变幻和多样性。同时,诗中的乌鸦、凤凰、蛟龙等形象也增添了神秘感和寓意。最后一句联镳翔太空,展现了诗人的遐想和超越现实的意境,给人以开阔的思维空间。整首诗以细腻的描写和丰富的意象传达了诗人对秋天景色的感悟和想象,给人以美的享受和思考的启示。
“扶疎玉梵府”全诗拼音读音对照参考
hán bì
寒碧
qīng qiū fǎng lín guǎn, hán bì níng yáo fēng.
清秋访林馆,寒碧凝瑶风。
lěng rù láng gān jù, liáng shēng chēn yù cóng.
冷入琅玕聚,凉生琛玉丛。
zhī zhī chēng míng yuè, yè yè qǐ qīng fēng.
枝枝撑明月,叶叶起清风。
zhāo yún guà yú cuì, xī zhào yáo cán hóng.
朝云挂余翠,夕照摇残红。
duàn yā zào yán sù, míng fèng qī fù chōng.
断鸦噪言宿,鸣凤栖复冲。
fú shū yù fàn fǔ, xī sù shuǐ jīng gōng.
扶疎玉梵府,析蔌水晶宫。
lù huā dī fěi cuì, yān xù chán jiāo lóng.
露花滴翡翠,烟絮缠蛟龙。
wàn gān xiǎng shēng yú, yī lín hàn sī tóng.
万竿响笙竽,一林撼丝桐。
yǐn bà shēn yù tuì, lián biāo xiáng tài kōng.
饮罢身欲蜕,联镳翔太空。
“扶疎玉梵府”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。