“枕簟来寻瓜李盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕簟来寻瓜李盟”出自宋代白玉蟾的《夏日遣兴三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn diàn lái xún guā lǐ méng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“枕簟来寻瓜李盟”全诗

《夏日遣兴三首》
宋代   白玉蟾
枕簟来寻瓜李盟,银床金井已关情。
牡丹芍药成前辈,茉莉素馨方后生。

分类:

《夏日遣兴三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《夏日遣兴三首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枕簟来寻瓜李盟,
银床金井已关情。
牡丹芍药成前辈,
茉莉素馨方后生。

诗意:
这首诗词以夏日的景象为背景,表达了作者对花卉的赞美和对自然的感慨。诗中描绘了不同花卉的盛开和生长过程,以及它们在时间和地点上的差异。

赏析:
这首诗词以夏日的气息为基调,通过描绘花卉的生长和盛开,表达了作者对自然界的热爱和敬畏之情。首句"枕簟来寻瓜李盟"暗示了作者在闲暇时光中,寻找并欣赏着瓜果和李子的结盟之美。这里的"枕簟"可以理解为诗人休息的床榻,也象征了闲暇的时光。第二句"银床金井已关情"以对比的手法,表达了作者对夏日美景的离别之情。银床和金井是诗中的虚拟形象,它们的关闭暗示了夏季的结束,也暗示了诗人对夏天美好时光的怀念。

接下来的两句"牡丹芍药成前辈,茉莉素馨方后生"则表达了不同花卉的生长和开放时间的差异。牡丹和芍药是夏季开花的花卉,它们在花开的顺序上成为前辈;而茉莉和素馨则是后生的花卉,它们的花期在夏季结束之后。通过这样的描写,诗人展现了花卉生长的自然规律和变化,同时也暗示了时间的流转和生命的轮回。

整首诗词以简洁明了的语言展现了夏日景象,通过对花卉的描绘,抒发了作者对自然的赞美和对光阴流逝的思考。这首诗词以其清新的意境和对自然的感悟,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕簟来寻瓜李盟”全诗拼音读音对照参考

xià rì qiǎn xìng sān shǒu
夏日遣兴三首

zhěn diàn lái xún guā lǐ méng, yín chuáng jīn jǐng yǐ guān qíng.
枕簟来寻瓜李盟,银床金井已关情。
mǔ dān sháo yào chéng qián bèi, mò lì sù xīn fāng hòu shēng.
牡丹芍药成前辈,茉莉素馨方后生。

“枕簟来寻瓜李盟”平仄韵脚

拼音:zhěn diàn lái xún guā lǐ méng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕簟来寻瓜李盟”的相关诗句

“枕簟来寻瓜李盟”的关联诗句

网友评论


* “枕簟来寻瓜李盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕簟来寻瓜李盟”出自白玉蟾的 《夏日遣兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢