“顶戴弥陀呈丑拙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顶戴弥陀呈丑拙”全诗
纵饶入得三摩地,当甚街头破草鞋。
分类:
《醉作观音像仍为书赞三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《醉作观音像仍为书赞三首》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
顶戴弥陀呈丑拙,
手持杨柳惹尘埃。
纵饶入得三摩地,
当甚街头破草鞋。
诗意:
这首诗词以一种幽默的方式,描绘了一个醉酒后的观音像,通过描述观音像的形象和行为,表达了一种对尘世尘埃的超越和对世俗束缚的解脱的思考。
赏析:
这首诗词以一种戏谑的语调描写了一个醉酒后的观音像的形象。诗中形容观音像头戴弥陀佛冠,却显得丑陋拙笨,手持杨柳却弄得沾满了尘埃。这种对观音像的描绘,既是对形象的夸张和颠覆,也是对观音像庄严形象的一种调侃。
接着,诗人表达了观音像在醉酒状态下的境界。诗句中描述观音像纵然陷入了醉酒的状态,却依然能够进入三摩地的境地,即佛教修行中的一种深度冥想状态。这种描写暗示了观音像醉酒后的境界超越了尘世的纷扰和束缚,获得了一种内心的宁静和解脱。
最后两句诗表现了观音像在醉酒状态下的形象和状态。诗句中形容观音像穿着破旧的草鞋,行走在街头。这种形象既是一种对观音像形象的颠覆,也是对世俗的一种嘲讽。观音像身着破草鞋,行走于尘世街头,暗示了无论观音像身处何种状态,都能超越尘世的物质和荣华富贵,保持一种超然的境界。
总体而言,这首诗词通过对醉酒观音像形象的描绘,表达了对尘世纷扰的超越和对世俗束缚的解脱的思考。诗中幽默夸张的语言和形象,给予了读者一种轻松愉悦的阅读体验,同时也引发了对于人生境界和解脱的思考。
“顶戴弥陀呈丑拙”全诗拼音读音对照参考
zuì zuò guān yīn xiàng réng wèi shū zàn sān shǒu
醉作观音像仍为书赞三首
dǐng dài mí tuó chéng chǒu zhuō, shǒu chí yáng liǔ rě chén āi.
顶戴弥陀呈丑拙,手持杨柳惹尘埃。
zòng ráo rù dé sān mó dì, dāng shén jiē tóu pò cǎo xié.
纵饶入得三摩地,当甚街头破草鞋。
“顶戴弥陀呈丑拙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。