“微微花雨粘琪树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微微花雨粘琪树”全诗
微微花雨粘琪树,浩浩天风动宝林。
烟锁崑崙山上顶,月明娑竭海中心。
步虚声断一回首,十二楼台何处寻。
分类:
《步虚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《步虚》是宋代诗人白玉蟾的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉殿朝回夜已深,
三千世界静沉沉。
微微花雨粘琪树,
浩浩天风动宝林。
烟锁崑崙山上顶,
月明娑竭海中心。
步虚声断一回首,
十二楼台何处寻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个幽静神秘的夜晚景象。诗人首先描述了夜色已经很深,玉殿中的人们都已经回去休息,整个世界都变得静谧而宁静。接着,诗人描述了细细的花雨轻轻地粘附在琪树上,天风在宝林间吹拂,形成浩渺的动感。
诗中描绘了瑰丽的景色,烟雾笼罩着昆仑山的山顶,明亮的月光照耀着海的中心。这种景象给人以神奇和超凡的感觉,让人仿佛进入了一个神秘的境界。
最后两句"步虚声断一回首,十二楼台何处寻"表达了诗人在这个神秘环境中的心境。"步虚"指的是诗人自己,这里可以理解为他的脚步轻盈如虚,几乎没有声音。当他回首时,他发现自己已经远离了起初的位置,而身处于一个十二楼台的地方,并且不知道如何找到回去的路。这里的"十二楼台"可以理解为一个象征性的地方,代表着一个陌生而神秘的世界。
整首诗通过细腻的描写和隐晦的意象,营造出一个幽静而神秘的夜晚景色。诗人将自己置身其中,表达了对于这个神秘世界的好奇和迷惘。这首诗在意境和意象上都给人以美感和遐想的空间,展示了宋代诗歌的独特魅力。
“微微花雨粘琪树”全诗拼音读音对照参考
bù xū
步虚
yù diàn cháo huí yè yǐ shēn, sān qiān shì jiè jìng chén chén.
玉殿朝回夜已深,三千世界静沉沉。
wēi wēi huā yǔ zhān qí shù, hào hào tiān fēng dòng bǎo lín.
微微花雨粘琪树,浩浩天风动宝林。
yān suǒ kūn lún shān shàng dǐng, yuè míng suō jié hǎi zhōng xīn.
烟锁崑崙山上顶,月明娑竭海中心。
bù xū shēng duàn yī huí shǒu, shí èr lóu tái hé chǔ xún.
步虚声断一回首,十二楼台何处寻。
“微微花雨粘琪树”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。