“无争之棋三两局”的意思及全诗出处和翻译赏析

无争之棋三两局”出自宋代白玉蟾的《题清胜轩壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú zhēng zhī qí sān liǎng jú,诗句平仄:平平平平平仄平。

“无争之棋三两局”全诗

《题清胜轩壁》
宋代   白玉蟾
奇花两朵香一炉,片心无事便清虚。
壁头有琴床有剑,浩歌梵曲声虚徐。
物外志趣本不俗,山轩清胜万事足。
自劝之酒三两杯,无争之棋三两局

分类:

《题清胜轩壁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题清胜轩壁》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
奇花两朵香一炉,
片心无事便清虚。
壁头有琴床有剑,
浩歌梵曲声虚徐。
物外志趣本不俗,
山轩清胜万事足。
自劝之酒三两杯,
无争之棋三两局。

诗意:
这首诗词描述了清净宁静的生活场景。诗人在清胜轩壁上题字,观察到一炉盛开的奇异花朵,它们散发着香气。诗人的心境平和宁静,没有烦恼和烦忧,心灵清澈虚无。壁头悬挂着一把琴,床上放置着一把剑,象征着艺术和武力。在这样的环境中,诗人能够自由地吟唱歌曲和梵音,声音悠扬缓慢。诗人的志趣超越了尘世的平庸,山轩的清幽胜境使他感到万事足够满足。他自劝着喝上三两杯酒,下上三两局无争之棋,享受着宁静和安逸。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的宁静和追求清净的生活态度。诗中通过描绘清胜轩壁上的景物和环境,表达了诗人对自然和艺术的喜爱,以及对超越尘世欲望的追求。奇花的盛开和香气的弥漫使整个环境充满了美感和宁静,诗人的心境也因此得以安宁。壁上的琴和床上的剑象征着艺术和武力,显示出诗人多元的兴趣和追求。浩歌和梵曲的声音虚徐悠扬,让人感受到一种超脱尘世的境地。诗人的志趣超越了平庸世俗,他在山轩的清幽胜境中找到了内心的宁静和满足。最后,诗人以自劝之酒和无争之棋来结束这首诗词,表达了他对自我放松和享受的态度。

整首诗词以简练的语言表达了作者对宁静生活的向往和追求,以及对自然、艺术和超脱尘世的热爱。通过对景物和环境的描绘,以及对心境和情感的刻画,诗人将读者带入了一个安静、美好的境界,让人感受到内心的宁静和满足。这首诗词展现了宋代文人的心境和生活态度,同时也对读者提出了追求宁静和清净的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无争之棋三两局”全诗拼音读音对照参考

tí qīng shèng xuān bì
题清胜轩壁

qí huā liǎng duǒ xiāng yī lú, piàn xīn wú shì biàn qīng xū.
奇花两朵香一炉,片心无事便清虚。
bì tóu yǒu qín chuáng yǒu jiàn, hào gē fàn qū shēng xū xú.
壁头有琴床有剑,浩歌梵曲声虚徐。
wù wài zhì qù běn bù sú, shān xuān qīng shèng wàn shì zú.
物外志趣本不俗,山轩清胜万事足。
zì quàn zhī jiǔ sān liǎng bēi, wú zhēng zhī qí sān liǎng jú.
自劝之酒三两杯,无争之棋三两局。

“无争之棋三两局”平仄韵脚

拼音:wú zhēng zhī qí sān liǎng jú
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无争之棋三两局”的相关诗句

“无争之棋三两局”的关联诗句

网友评论


* “无争之棋三两局”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无争之棋三两局”出自白玉蟾的 《题清胜轩壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢