“晚来帆福饱西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来帆福饱西风”出自宋代白玉蟾的《舟中晚眺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái fān fú bǎo xī fēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“晚来帆福饱西风”全诗

《舟中晚眺二首》
宋代   白玉蟾
小立船仓揭起篷,晚来帆福饱西风
望他鸿雁一双去,过了峰峦千万重。

分类:

《舟中晚眺二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《舟中晚眺二首》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

小立船仓揭起篷,
晚来帆福饱西风。
望他鸿雁一双去,
过了峰峦千万重。

中文译文:
在小船舱里站起身,掀起篷帆,
晚风饱满,吹向西方。
望着一对大雁飞向远方,
越过重重山峦。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在船中晚上眺望的情景。诗人站在小船舱里,掀起了船上的篷帆,迎着吹向西方的晚风。他眺望远方,看到一对大雁飞过,越过了层层叠叠的山峦。

这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然景色的凝视和对时光流逝的感慨。作者以舟中晚眺为背景,通过描绘帆满西风、鸿雁飞越山峦的景象,展现了大自然中变幻莫测的美丽景色和生命的流转不息。

诗中的舟中晚眺,船随风行的情景,使人感受到自然的宏大和人生的短暂。帆福饱西风的描绘,既表现了作者对风的感知,也传达出积极乘风前行的意境。而鸿雁飞越山峦,则象征着人生的旅途和追求。

整首诗以简练的语言,描绘了一幅宏大而壮美的自然景色,同时也寄托了人生的意味。读者在欣赏这首诗时,可以感受到对自然的敬畏和对时光流逝的思考,同时也激发了对追求和旅程的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来帆福饱西风”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng wǎn tiào èr shǒu
舟中晚眺二首

xiǎo lì chuán cāng jiē qǐ péng, wǎn lái fān fú bǎo xī fēng.
小立船仓揭起篷,晚来帆福饱西风。
wàng tā hóng yàn yī shuāng qù, guò le fēng luán qiān wàn zhòng.
望他鸿雁一双去,过了峰峦千万重。

“晚来帆福饱西风”平仄韵脚

拼音:wǎn lái fān fú bǎo xī fēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来帆福饱西风”的相关诗句

“晚来帆福饱西风”的关联诗句

网友评论


* “晚来帆福饱西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来帆福饱西风”出自白玉蟾的 《舟中晚眺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢