“水自走万马”的意思及全诗出处和翻译赏析

水自走万马”出自宋代白玉蟾的《苍琼轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zì zǒu wàn mǎ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“水自走万马”全诗

《苍琼轩》
宋代   白玉蟾
竹已萌千龙,水自走万马
人在苍琼轩,笑倾白玉斚。
饮到月华落,醉倒洞之下。
一堂皆酒仙,地远无人画。

分类:

《苍琼轩》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《苍琼轩》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹已萌千龙,
水自走万马。
人在苍琼轩,
笑倾白玉斚。
饮到月华落,
醉倒洞之下。
一堂皆酒仙,
地远无人画。

诗意:
这首诗词以苍琼轩为背景,描绘了一幅意境优美的画面。作者运用了自然景物和人物形象,表达了欢乐饮宴的场景和愉悦的心情。

赏析:
首两句“竹已萌千龙,水自走万马”展现了自然界的生机勃发。竹子已经萌发出茂密的枝叶,宛如一条条腾空而起的巨龙;水流自由畅通,宛如万匹奔驰的骏马,形容了大自然的繁荣与活力。

接下来的两句“人在苍琼轩,笑倾白玉斚”描绘了人们在苍琼轩中的欢乐场景。苍琼轩可能是一个雅致的庭院或宴会场所,人们在其中欢笑畅饮,纵情享受美好时光。白玉斚是一种古代的饮酒器皿,这里用来象征酒宴的氛围,意味着人们欢笑声如潮水般涌动,充满了快乐和欢乐。

接下来的两句“饮到月华落,醉倒洞之下”表达了诗人在欢宴中的陶醉与放松。人们畅饮至夜晚,享受着月光的照耀,酒意渐浓,最终醉倒在洞穴之下,形成了一幅宴会场景的美好画面。

最后两句“一堂皆酒仙,地远无人画”则表达了这个宴会场所的独特之处。一堂之中的人无不是酒仙,形容了人们尽情畅饮的场面。而“地远无人画”则强调了这个地方的隐秘和僻静,没有人能够画出这样美好的景象,显示了这个宴会场所的特殊与珍贵。

综合来看,这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,展现了一个欢乐饮宴的场景,传递出诗人对快乐时光的向往和追求,同时形容了这个场所的神秘和独特之处。整首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,营造出一种欢乐和愉悦的氛围,给人以美好的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水自走万马”全诗拼音读音对照参考

cāng qióng xuān
苍琼轩

zhú yǐ méng qiān lóng, shuǐ zì zǒu wàn mǎ.
竹已萌千龙,水自走万马。
rén zài cāng qióng xuān, xiào qīng bái yù jiǎ.
人在苍琼轩,笑倾白玉斚。
yǐn dào yuè huá luò, zuì dào dòng zhī xià.
饮到月华落,醉倒洞之下。
yī táng jiē jiǔ xiān, dì yuǎn wú rén huà.
一堂皆酒仙,地远无人画。

“水自走万马”平仄韵脚

拼音:shuǐ zì zǒu wàn mǎ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水自走万马”的相关诗句

“水自走万马”的关联诗句

网友评论


* “水自走万马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水自走万马”出自白玉蟾的 《苍琼轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢