“笑人骑马出松关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑人骑马出松关”全诗
无数老僧闲道士,笑人骑马出松关。
分类:
《润夫饭僧景泰相款信宿告归》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《润夫饭僧景泰相款信宿告归》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
梦中也学云峰路,
未老来游蒲涧山。
无数老僧闲道士,
笑人骑马出松关。
中文译文:
在梦中也学习云峰的道路,
未老之时前来游玩蒲涧山。
无数的老僧和闲散的道士,
笑看着人们骑马离开松关。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人白玉蟾创作的作品,通过描绘一个梦幻的场景,表达了对自然和人生的思考。
诗的开头,诗人说自己在梦中也仿效云峰的修行之路。云峰是指佛教名山峨眉山,因此诗人可能在梦中追求心灵的升华和超越,追求精神境界的提升。
接着,诗人表达了自己的游山之愿。他说自己尚未老去,就来到蒲涧山游玩。蒲涧山可能是虚构的山名,但它象征了一种宁静和清净的境地。诗人希望通过游山,寻找内心的宁静和平和。
下半首描绘了诗人在山中遇到的景象。他看到无数的老僧和闲散的道士,他们过着闲适自在的生活。这里的老僧和道士代表着追求修行和追求心灵自由的人,他们对世俗的执着和欲望有所超脱。
最后两句表达了诗人的感慨之情。他看到有人骑马从松关出来,这里的松关可能指大山中的一个通道。这句话可以理解为人们在世俗之中追求利益和欲望,而不是追求真正的内心自由。老僧们对此笑看不语,或许暗示着人们的追求是可笑而肤浅的。
整首诗透露出诗人对人生的思考和追求,他通过山水之间的描绘,表达了对内心宁静和超越的渴望,对世俗欲望的嗤笑和批判。这首诗以简洁的语言描绘了一个梦幻般的场景,给人以深思和启迪。
“笑人骑马出松关”全诗拼音读音对照参考
rùn fū fàn sēng jǐng tài xiāng kuǎn xìn sù gào guī
润夫饭僧景泰相款信宿告归
mèng zhōng yě xué yún fēng lù, wèi lǎo lái yóu pú jiàn shān.
梦中也学云峰路,未老来游蒲涧山。
wú shù lǎo sēng xián dào shì, xiào rén qí mǎ chū sōng guān.
无数老僧闲道士,笑人骑马出松关。
“笑人骑马出松关”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。