“御马新骑禁苑秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

御马新骑禁苑秋”出自唐代窦巩的《新罗进白鹰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù mǎ xīn qí jìn yuàn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“御马新骑禁苑秋”全诗

《新罗进白鹰》
唐代   窦巩
御马新骑禁苑秋,白鹰来自海东头。
汉皇无事须游猎,雪乱争飞锦臂鞲。

分类:

作者简介(窦巩)

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

《新罗进白鹰》窦巩 翻译、赏析和诗意

《新罗进白鹰》是唐代窦巩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御马新骑禁苑秋,
白鹰来自海东头。
汉皇无事须游猎,
雪乱争飞锦臂鞲。

诗意:
这首诗以唐代的宫廷场景为背景,描述了一幅秋天禁苑中的景象。诗中提到了皇帝新得的一匹骏马,它在禁苑中驰骋,迎接着来自东海的一只白鹰。皇帝没有什么事情要处理,所以决定亲自出去狩猎,享受一下闲暇的时光。然而,秋天的风雪刮乱了锦缎制成的臂鞲(鞍辔的装饰),白鹰们也纷纷振翅飞舞,形成一幅热闹而壮观的景象。

赏析:
这首诗以皇帝狩猎的场景为主题,通过描绘秋天禁苑中的情景,展现了皇帝的威严和壮丽。诗人运用细腻的描写手法,将禁苑中的动态和静态元素相结合,使读者能够感受到这一场景的热闹和美丽。

诗中提到的御马新骑和白鹰都象征着皇帝的威武和力量。御马新骑代表着皇帝新得的骏马,它的出现使得狩猎更加精彩。而白鹰则象征着皇帝的统治范围的广阔,它来自东海,预示着皇帝的统治权威延伸到了东方。

诗人运用雪乱争飞锦臂鞲的描写,投射出狩猎过程中的喧嚣和热闹氛围。飞舞的白鹰和翻飞的雪花相互交织,形成一幅壮观的画面。锦臂鞲的描绘则表现了皇帝的奢华和富丽,但风雪的侵袭使得它们变得凌乱不堪,显示了自然界的力量和无法预料的变化。

整首诗以描绘皇帝狩猎为主线,展示了皇帝的权力和威严,同时通过对自然景观的描写,表现了人与自然的相互影响和交融。这首诗在形象描写上富有细腻之处,给人以视觉上的享受,同时也透露出对皇帝权力和狩猎活动的歌颂之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“御马新骑禁苑秋”全诗拼音读音对照参考

xīn luó jìn bái yīng
新罗进白鹰

yù mǎ xīn qí jìn yuàn qiū, bái yīng lái zì hǎi dōng tóu.
御马新骑禁苑秋,白鹰来自海东头。
hàn huáng wú shì xū yóu liè, xuě luàn zhēng fēi jǐn bì gōu.
汉皇无事须游猎,雪乱争飞锦臂鞲。

“御马新骑禁苑秋”平仄韵脚

拼音:yù mǎ xīn qí jìn yuàn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“御马新骑禁苑秋”的相关诗句

“御马新骑禁苑秋”的关联诗句

网友评论

* “御马新骑禁苑秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御马新骑禁苑秋”出自窦巩的 《新罗进白鹰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢