“柴门却倩冷风关”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门却倩冷风关”出自宋代白玉蟾的《题胡运干别墅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhài mén què qiàn lěng fēng guān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“柴门却倩冷风关”全诗

《题胡运干别墅二首》
宋代   白玉蟾
博山一炷小蛇寒,无人独自从蒲团。
柴门却倩冷风关,檐外白云时往还。

分类:

《题胡运干别墅二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题胡运干别墅二首》是宋代诗人白玉蟾的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
博山一炷小蛇寒,
无人独自从蒲团。
柴门却倩冷风关,
檐外白云时往还。

诗意:
这首诗描述了一个冬日的景象。诗人独自坐在蒲团上,望着窗外的景色。寒冷的天气让他感到孤寂。他观察着门外的柴门,希望冷风能关上,但却倩然无人。同时,他看着檐外的白云,时而飘动,时而停留。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了冬日的寒冷和孤寂。诗人通过描写自己独坐蒲团的情景,表达出内心的孤独和无助。柴门的形象象征着希望和温暖,但冷风却让诗人的期望破灭。白云的运动则象征着时间的流逝和事物的变化,与诗人内心的不安和迷茫形成对比。

整首诗以凄凉的冬日景象作为背景,通过描写门和云的形象,表达了诗人内心的孤独、无助和对希望的渴望。这种细腻的情感描写和意象的运用使得诗歌充满了凄美的意境,引发读者对人生、孤独和无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门却倩冷风关”全诗拼音读音对照参考

tí hú yùn gàn bié shù èr shǒu
题胡运干别墅二首

bó shān yī zhù xiǎo shé hán, wú rén dú zì cóng pú tuán.
博山一炷小蛇寒,无人独自从蒲团。
zhài mén què qiàn lěng fēng guān, yán wài bái yún shí wǎng huán.
柴门却倩冷风关,檐外白云时往还。

“柴门却倩冷风关”平仄韵脚

拼音:zhài mén què qiàn lěng fēng guān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门却倩冷风关”的相关诗句

“柴门却倩冷风关”的关联诗句

网友评论


* “柴门却倩冷风关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门却倩冷风关”出自白玉蟾的 《题胡运干别墅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢