“鹤在鸡君怀月露”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤在鸡君怀月露”出自宋代白玉蟾的《武昌怀古十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè zài jī jūn huái yuè lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“鹤在鸡君怀月露”全诗

《武昌怀古十咏》
宋代   白玉蟾
无人为叫祢平原,表祖粗人岂识文。
鹤在鸡君怀月露,豹将虎变欠风云。
凤凰池上才方酒,鹦鹉洲边已自坟。
道大不容才是忌,渔阳挝断不堪闻。

分类:

《武昌怀古十咏》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《武昌怀古十咏·鹦鹉洲》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无人为叫祢平原,
表祖粗人岂识文。
鹤在鸡君怀月露,
豹将虎变欠风云。
凤凰池上才方酒,
鹦鹉洲边已自坟。
道大不容才是忌,
渔阳挝断不堪闻。

诗意:
这首诗词以怀古之情写就了武昌鹦鹉洲的景象。诗人通过描绘鹦鹉洲的景物,表达了对时光流转的思考和对历史文化的思念之情。诗中融入了对文化人才的赞美和对社会现象的批评,凸显了诗人对时代的关注和对社会变迁的感慨。

赏析:
1. 诗中的"祢平原"一词,指的是祢衡平原,表达了诗人对古代文人墨客的缺失感和对文化荣光的思念之情。
2. "鹤在鸡君怀月露"表达了对英才的珍视和人才得不到应有重视的感慨,暗指那些具有才华却被埋没的人。
3. "豹将虎变欠风云"形容才能横溢的人物,以其出众的才华和表现力,引起世人的瞩目。
4. "凤凰池上才方酒"意味着才子们聚集在凤凰池上,享受着美酒佳肴,表达了对文化繁荣和人才辈出的向往。
5. "鹦鹉洲边已自坟"暗示了鹦鹉洲曾经辉煌一时,但如今已经沉寂下来,对历史的变迁和时代的更迭产生了思考和感慨。
6. "道大不容才是忌"表达了诗人对社会现象的批判态度,认为在社会中,对于真正有才华的人却不被容纳,这是一种错误和忌讳。
7. "渔阳挝断不堪闻"指的是渔阳鼓,以其声音动听而闻名,但如今已经断绝,象征着文化遗失和历史的沉寂。

这首诗词通过对鹦鹉洲的描绘,表达了对古代文化繁荣和人才荟萃的向往,同时也反映了对时代变迁和社会现象的批判。诗人以简洁而意味深远的语言,将自己的情感和思考融入其中,使整首诗词充满了深情和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤在鸡君怀月露”全诗拼音读音对照参考

wǔ chāng huái gǔ shí yǒng
武昌怀古十咏

wú rén wéi jiào mí píng yuán, biǎo zǔ cū rén qǐ shí wén.
无人为叫祢平原,表祖粗人岂识文。
hè zài jī jūn huái yuè lù, bào jiāng hǔ biàn qiàn fēng yún.
鹤在鸡君怀月露,豹将虎变欠风云。
fèng huáng chí shàng cái fāng jiǔ, yīng wǔ zhōu biān yǐ zì fén.
凤凰池上才方酒,鹦鹉洲边已自坟。
dào dà bù róng cái shì jì, yú yáng wō duàn bù kān wén.
道大不容才是忌,渔阳挝断不堪闻。

“鹤在鸡君怀月露”平仄韵脚

拼音:hè zài jī jūn huái yuè lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤在鸡君怀月露”的相关诗句

“鹤在鸡君怀月露”的关联诗句

网友评论


* “鹤在鸡君怀月露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤在鸡君怀月露”出自白玉蟾的 《武昌怀古十咏·鹦鹉洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢