“江草摇头已怯风”的意思及全诗出处和翻译赏析

江草摇头已怯风”出自宋代白玉蟾的《幽居杂兴三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng cǎo yáo tóu yǐ qiè fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“江草摇头已怯风”全诗

《幽居杂兴三首》
宋代   白玉蟾
岸花洗面初收雨,江草摇头已怯风
独立无聊聊送目,西边落日叫孤鸿。

分类:

《幽居杂兴三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《幽居杂兴三首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸边的花朵刚洗过脸收拾雨水,
江边的草儿已经因风而摇头。
我独自站在这里,无聊地寻思,
看着西边的落日,孤独地呼啸的鸿鸟。

诗意:
这首诗表现了诗人在幽静的居所中的情景和心境。诗人描述了岸边的花朵在初雨后被洗净,江边的草被风吹得摇摆不定。诗人独自站在这里,心中无聊,目光注视着西边的落日,听着孤独呼啸的鸿鸟。诗人通过自然景物的描绘,表达了他内心的孤独和无聊。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个幽居者的境况和心情。通过对花、草、夕阳、鸿鸟等景物的描写,诗人刻画出了一个安静而孤独的场景,同时也抒发了自己内心的孤独之情。诗中的景物描写朴素自然,情感真挚,给人一种静谧的感受。通过对自然景物的观察和思索,诗人表达了对生活的思考和对孤独的体悟。

整首诗没有过多华丽的修饰,却通过简单的描写展示了诗人内心深处的情感。这种简约和朴素的风格是宋代诗歌的典型特征之一。这首诗以自然景物为媒介,抒发了诗人内心的孤独和寂寞之情,使读者在静谧中感受到一种对生活的思考和对人生的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江草摇头已怯风”全诗拼音读音对照参考

yōu jū zá xìng sān shǒu
幽居杂兴三首

àn huā xǐ miàn chū shōu yǔ, jiāng cǎo yáo tóu yǐ qiè fēng.
岸花洗面初收雨,江草摇头已怯风。
dú lì wú liáo liáo sòng mù, xī biān luò rì jiào gū hóng.
独立无聊聊送目,西边落日叫孤鸿。

“江草摇头已怯风”平仄韵脚

拼音:jiāng cǎo yáo tóu yǐ qiè fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江草摇头已怯风”的相关诗句

“江草摇头已怯风”的关联诗句

网友评论


* “江草摇头已怯风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江草摇头已怯风”出自白玉蟾的 《幽居杂兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢