“遣怀把酒自酌月”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣怀把酒自酌月”出自宋代白玉蟾的《陪王仙卿登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn huái bǎ jiǔ zì zhuó yuè,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“遣怀把酒自酌月”全诗

《陪王仙卿登楼》
宋代   白玉蟾
身在烟霞缥缈间,此心已学白云閒。
遣怀把酒自酌月,无事捲帘常看山。
老去棋冤休死战,年来诗债逐时还。
于今养鹤多栽竹,缚住时光且驻颜。

分类:

《陪王仙卿登楼》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《陪王仙卿登楼》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身在烟霞缥缈间,
此心已学白云闲。
遣怀把酒自酌月,
无事卷帘常看山。

老去棋冤休死战,
年来诗债逐时还。
于今养鹤多栽竹,
缚住时光且驻颜。

诗意:
这首诗词描绘了诗人和王仙卿一同登上楼阁,欣赏山水的景色。诗人身在烟霞之间,内心已经学会了像白云一样悠闲自在。他把心思和情感倾注在酒中,自己享受着月光的滋润,没有什么事情困扰他,经常卷起帘子,凝视着山景。

诗人表达了对年岁渐长的感叹,他不再执着于下棋的冤屈,不再奋战于时光中追还诗债。如今,他更多地养鹤、种竹,将时光束缚住,同时也保持着容颜的青春。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人在山水之间的闲适心境。通过描绘烟霞、白云、月光和山景等自然景物,诗人将自己的情感与自然融合在一起,表达了对宁静、自在生活的向往。

诗中用对比的手法,将棋和诗作为两种不同的表达方式,暗示了诗人经历了人生的变迁和转变。他逐渐抛弃了纷繁复杂的争斗和纠结,转而追求内心的宁静与自由。他选择了养鹤和种竹,寄托了对与时光共存的愿望,同时也彰显了对青春的留恋。

整首诗词给人以深邃的意境,展示了诗人的人生态度和情感追求,使人感叹时光的流转和生命的变迁。同时,也让人在喧嚣和纷扰的现实中,感受到了内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣怀把酒自酌月”全诗拼音读音对照参考

péi wáng xiān qīng dēng lóu
陪王仙卿登楼

shēn zài yān xiá piāo miǎo jiān, cǐ xīn yǐ xué bái yún xián.
身在烟霞缥缈间,此心已学白云閒。
qiǎn huái bǎ jiǔ zì zhuó yuè, wú shì juǎn lián cháng kàn shān.
遣怀把酒自酌月,无事捲帘常看山。
lǎo qù qí yuān xiū sǐ zhàn, nián lái shī zhài zhú shí hái.
老去棋冤休死战,年来诗债逐时还。
yú jīn yǎng hè duō zāi zhú, fù zhù shí guāng qiě zhù yán.
于今养鹤多栽竹,缚住时光且驻颜。

“遣怀把酒自酌月”平仄韵脚

拼音:qiǎn huái bǎ jiǔ zì zhuó yuè
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣怀把酒自酌月”的相关诗句

“遣怀把酒自酌月”的关联诗句

网友评论


* “遣怀把酒自酌月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣怀把酒自酌月”出自白玉蟾的 《陪王仙卿登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢