“天孙归去星河畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

天孙归去星河畔”出自宋代白玉蟾的《三曲仙机岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān sūn guī qù xīng hé pàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“天孙归去星河畔”全诗

《三曲仙机岩》
宋代   白玉蟾
织就霓裳御泠风,玉梭随手化成龙。
天孙归去星河畔,满洞白云机杼空。

分类:

《三曲仙机岩》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《三曲仙机岩》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织就霓裳御泠风,
玉梭随手化成龙。
天孙归去星河畔,
满洞白云机杼空。

诗意:
这首诗词描绘了一个神秘的仙境景象。诗人描述了一个仙女在织造霓裳(神仙穿的彩色云衣)的过程中,她的玉梭随手一挥,就变化成了一条飞龙。仙女织好霓裳后,返回到星河之畔,而洞中弥漫着的白云和织布机却变得空空荡荡。

赏析:
这首诗词以婉约唯美的笔触描绘了一个仙境的场景,展示了仙女织造霓裳的神奇过程。诗中的霓裳象征着神仙的服饰,具有超凡脱俗的意义。玉梭化成的飞龙则象征着神奇的力量和仙境的奇幻氛围。仙女织造完霓裳后回归到星河之畔,表现了她的神秘身份和超凡的归属感。而洞中弥漫的白云和空空荡荡的织布机,则以对比的手法凸显出仙女离去后的空虚和寂寞。

整首诗词以简洁明快的语言表达了一种唯美、超凡的仙境氛围,展示了诗人丰富的想象力和对仙境的向往。通过对霓裳、飞龙和仙女的描绘,诗人将读者带入了一个梦幻般的世界,让人感受到神秘、美好的景象,同时也流露出对现实世界的隐喻和对人生空虚无常的思考。整体而言,这首诗词具有鲜明的意境和情感,给人以遐想和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天孙归去星河畔”全诗拼音读音对照参考

sān qǔ xiān jī yán
三曲仙机岩

zhī jiù ní cháng yù líng fēng, yù suō suí shǒu huà chéng lóng.
织就霓裳御泠风,玉梭随手化成龙。
tiān sūn guī qù xīng hé pàn, mǎn dòng bái yún jī zhù kōng.
天孙归去星河畔,满洞白云机杼空。

“天孙归去星河畔”平仄韵脚

拼音:tiān sūn guī qù xīng hé pàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天孙归去星河畔”的相关诗句

“天孙归去星河畔”的关联诗句

网友评论


* “天孙归去星河畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天孙归去星河畔”出自白玉蟾的 《三曲仙机岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢