“暗想紫仙堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗想紫仙堂”出自宋代白玉蟾的《忆留紫元古意二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn xiǎng zǐ xiān táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暗想紫仙堂”全诗

《忆留紫元古意二首》
宋代   白玉蟾
为山莫太高,太高常苦寒。
恩爱莫太深,太深别离难。
黄鹤今何之,白云不复还。
暗想紫仙堂,月照双飞鸾。

分类:

《忆留紫元古意二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《忆留紫元古意二首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
忆留紫元古意二首

为山莫太高,
太高常苦寒。
恩爱莫太深,
太深别离难。
黄鹤今何之,
白云不复还。
暗想紫仙堂,
月照双飞鸾。

诗意:
这首诗词主要描写了作者对过去的回忆和感慨。诗中通过对山的比喻,表达了对追求过高目标的警示,同时也反映了过高的追求常常伴随着困苦和艰辛。在感情方面,诗人呼吁不要将感情投入得太深,因为过深的感情会导致难以分离的痛苦。接下来,诗人用黄鹤和白云的形象,表达了时光的流逝和事物的变迁,暗示着过去的美好已经无法重现。最后,诗人回忆起紫仙堂的景象,描述了月光下双飞鸾的美景,展现了对过去的怀念和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过对山、感情和时光的描绘,诗人传达了一种对过去的回忆和对人生经历的思考。诗人通过对山的描写,警示人们不要过于追求高远的目标,而忽略了其中的艰辛和苦楚。在感情方面,作者呼吁人们不要投入得太深,因为过深的感情会带来难以割舍的痛苦。黄鹤和白云的形象则象征着时光的流逝和事物的变迁,表达了对过去美好时光的留恋和无法复返的遗憾。最后,诗人通过描述紫仙堂和月光下双飞鸾的美景,展现了对过去的怀念和对美好事物的向往之情。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过简洁的语言表达了作者对人生经历和时光流转的思考和感慨,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗想紫仙堂”全诗拼音读音对照参考

yì liú zǐ yuán gǔ yì èr shǒu
忆留紫元古意二首

wèi shān mò tài gāo, tài gāo cháng kǔ hán.
为山莫太高,太高常苦寒。
ēn ài mò tài shēn, tài shēn bié lí nán.
恩爱莫太深,太深别离难。
huáng hè jīn hé zhī, bái yún bù fù huán.
黄鹤今何之,白云不复还。
àn xiǎng zǐ xiān táng, yuè zhào shuāng fēi luán.
暗想紫仙堂,月照双飞鸾。

“暗想紫仙堂”平仄韵脚

拼音:àn xiǎng zǐ xiān táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗想紫仙堂”的相关诗句

“暗想紫仙堂”的关联诗句

网友评论


* “暗想紫仙堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗想紫仙堂”出自白玉蟾的 《忆留紫元古意二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢