“使我诗肠日九回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使我诗肠日九回”出自宋代白玉蟾的《夜坐忆刘玉渊三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ wǒ shī cháng rì jiǔ huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“使我诗肠日九回”全诗
《夜坐忆刘玉渊三首》
冰枯雪老尚天台,使我诗肠日九回。
归去来兮须岁暮,岁云暮矣不归来。
归去来兮须岁暮,岁云暮矣不归来。
分类:
《夜坐忆刘玉渊三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《夜坐忆刘玉渊三首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰枯雪老尚天台,
使我诗肠日九回。
归去来兮须岁暮,
岁云暮矣不归来。
中文译文:
冰消雪尽仍在天台,
让我心中的诗意九次回味。
归去来兮待到岁末,
岁云即将过去,不再回来。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对刘玉渊的思念之情和对岁月流转的感慨。
首句"冰枯雪老尚天台"描绘了天台的景色,冰雪已经消融尽,但天台仍然静谧美丽。这句话中的"冰枯雪老"也可以理解为岁月的流逝和物是人非的感慨。
"使我诗肠日九回"表达了作者因怀念刘玉渊而频繁地产生诗意,诗肠即指心中的诗意。"日九回"表示作者对刘玉渊的思念之情久久不忘,一天又一天地重复。
接下来两句"归去来兮须岁暮,岁云暮矣不归来"表达了作者对刘玉渊的期待和对时光流逝的感慨。作者希望等到岁末,刘玉渊能够归来,但随着岁月的流逝,他逐渐明白岁云即将过去,刘玉渊已经不再回来。
整首诗词以刘玉渊为主题,通过描绘天台之景和诗人的思念之情,表达了对友谊的珍视、对时光流转的感慨以及人事如梦的哀怨之情。同时,这首诗也展示了诗人对自然景物的敏感和对情感的细腻表达,给人以深思和遗憾之感。
“使我诗肠日九回”全诗拼音读音对照参考
yè zuò yì liú yù yuān sān shǒu
夜坐忆刘玉渊三首
bīng kū xuě lǎo shàng tiān tāi, shǐ wǒ shī cháng rì jiǔ huí.
冰枯雪老尚天台,使我诗肠日九回。
guī qù lái xī xū suì mù, suì yún mù yǐ bù guī lái.
归去来兮须岁暮,岁云暮矣不归来。
“使我诗肠日九回”平仄韵脚
拼音:shǐ wǒ shī cháng rì jiǔ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“使我诗肠日九回”的相关诗句
“使我诗肠日九回”的关联诗句
网友评论
* “使我诗肠日九回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使我诗肠日九回”出自白玉蟾的 《夜坐忆刘玉渊三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。