“提携伫见传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“提携伫见传”全诗
虚心含景象,应物受寒泉。
温润资天质,清贞禀自然。
日融光乍散,雪照色逾鲜。
至鉴功宁宰,无私照岂偏。
明将冰镜对,白与粉花连。
拂拭终为美,提携伫见传。
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
分类: 玉壶冰
《清如玉壶冰》潘炎 翻译、赏析和诗意
《清如玉壶冰》是唐代潘炎创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琰玉性惟坚,成壶体更圆。
虚心含景象,应物受寒泉。
温润资天质,清贞禀自然。
日融光乍散,雪照色逾鲜。
至鉴功宁宰,无私照岂偏。
明将冰镜对,白与粉花连。
拂拭终为美,提携伫见传。
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
诗意:
这首诗词以玉壶冰作为意象,表达了作者对纯洁、坚毅和自然之美的赞美。作者通过玉壶冰的形象,描绘了它的圆润、透明和光亮,将其与纯洁的心灵、自然的美和高尚的品德相对应。诗中借玉壶冰的形态和特性,表达了一种至高无私、纯净无暇的境界,以及对这种境界的追求和赞美。
赏析:
这首诗词运用了玉壶冰的形象来表达作者对清澈、纯洁之美的赞美。首先,作者描述了琰玉的坚硬和壶的圆润,这表达了玉壶冰的完美之处。接着,作者强调了玉壶冰的透明和光亮,将其比喻为纯洁的心灵和高尚的品德。作者通过虚心包容万象,以及对自然万物的敬畏和接纳,突出了玉壶冰的纯净和自然之美。
诗中还出现了"日融光乍散,雪照色逾鲜"的描写,这表达了玉壶冰在光照下的美丽和璀璨。"至鉴功宁宰,无私照岂偏"这句表达了作者对真理和美的追求,以及对无私和公正的崇尚。
最后两句"明将冰镜对,白与粉花连。拂拭终为美,提携伫见传。"表达了作者对玉壶冰的呵护和保持美好的态度,强调了维护纯洁和高尚的品质的重要性。最后一句"勿令毫发累,遗恨鲍公篇"则是对鲍照的致敬,表达了作者希望自己的诗篇能够达到鲍照那样纯洁高尚的境界。
总之,这首诗词通过玉壶冰的形象,以及对其特性和美的描绘,表达了作者对纯洁、高尚和自然之美的赞美和追求。同时,诗中也蕴含了对公正和真理的呼唤,以及对保持纯洁品质的重要性的思考。
“提携伫见传”全诗拼音读音对照参考
qīng rú yù hú bīng
清如玉壶冰
yǎn yù xìng wéi jiān, chéng hú tǐ gèng yuán.
琰玉性惟坚,成壶体更圆。
xū xīn hán jǐng xiàng, yìng wù shòu hán quán.
虚心含景象,应物受寒泉。
wēn rùn zī tiān zhì, qīng zhēn bǐng zì rán.
温润资天质,清贞禀自然。
rì róng guāng zhà sàn, xuě zhào sè yú xiān.
日融光乍散,雪照色逾鲜。
zhì jiàn gōng níng zǎi, wú sī zhào qǐ piān.
至鉴功宁宰,无私照岂偏。
míng jiāng bīng jìng duì, bái yǔ fěn huā lián.
明将冰镜对,白与粉花连。
fú shì zhōng wèi měi, tí xié zhù jiàn chuán.
拂拭终为美,提携伫见传。
wù lìng háo fà lèi, yí hèn bào gōng piān.
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
“提携伫见传”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。