“拟欲从君借小艘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟欲从君借小艘”全诗
未还风月烟霞债,又主香灯粥饭劳。
捲雪楼前更襏襫,驻云堂内饮蒲萄。
新凉要过庐山去,拟欲从君借小艘。
分类:
《赠夏知观》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赠夏知观》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早年游历江湖一次,
归来时发现自己的姓字被记录在宗祠的档案中。
尚未偿还旅途中的风景和欠下的债务,
又要负责修香灯、煮粥饭的辛劳。
在捲雪楼前更加忙碌,
在驻云堂内品尝美味的葡萄酒。
随着初秋的凉意,我计划去庐山一游,
打算向你借一艘小船作伴。
诗意和赏析:
《赠夏知观》表达了诗人白玉蟾的心境和生活状态。他在早年四处游历江湖,经历了一番风风雨雨,但是归来后发现自己的名字和家族背景已经被记录在宗祠的档案中,暗示他已经步入了平凡的生活轨道。然而,他却未能偿还旅途中欠下的债务,不得不承担修香灯、煮粥饭等琐碎劳作的辛劳。诗中的捲雪楼和驻云堂则是象征物,表达了诗人在繁忙的生活中追求闲适和美好的渴望。
诗人通过描绘初秋的凉意,提到了庐山,表达了自己想要远离繁杂的生活,寻找一片宁静和美丽的心境。他计划向夏知观借一艘小船,希望能够借此船只一同去庐山游玩,享受自然的宁静与美好。
整首诗词通过对诗人现实生活的描绘,展现了他对于自由、宁静和美好生活的向往。诗人通过对景物和情感的交融,表达了对纷扰世事的厌倦,追求内心深处的宁静与自由。这种渴望与追求,也是许多文人士人在宋代社会背景下的心声和情感抒发。
“拟欲从君借小艘”全诗拼音读音对照参考
zèng xià zhī guān
赠夏知观
zǎo suì jiāng hú zǒu yī zāo, guī lái xìng zì jí cí cáo.
早岁江湖走一遭,归来姓字籍祠曹。
wèi hái fēng yuè yān xiá zhài, yòu zhǔ xiāng dēng zhōu fàn láo.
未还风月烟霞债,又主香灯粥饭劳。
juǎn xuě lóu qián gèng bó shì, zhù yún táng nèi yǐn pú táo.
捲雪楼前更襏襫,驻云堂内饮蒲萄。
xīn liáng yào guò lú shān qù, nǐ yù cóng jūn jiè xiǎo sōu.
新凉要过庐山去,拟欲从君借小艘。
“拟欲从君借小艘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。