“我自吟边闲拄颊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自吟边闲拄颊”全诗
胜赏挨排三月朔,嫩晴将息百花天。
水光山色供图障,燕语莺声助管弦。
我自吟边闲拄颊,笑人陌上拾花钿。
分类:
《绣香亭招饮》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《绣香亭招饮》是宋代女词人白玉蟾所作,该词描绘了春末夏初的景象,以及在此时举办的宴会。下面是诗词的中文译文:
海棠花开后,雨不停地下着,清明节过去了又一年。三月初一胜赏的活动接踵而至,嫩绿的春天将要结束。水和山色成为图画中的障碍,燕子和莺鸟的鸣叫声助长了管弦乐曲的美妙声音。我自己在路边吟诵,笑着看着路人在拾花和饰品。
这首诗词主要描绘了春末夏初的景色和宴会,同时也表达了诗人的自我情感和思考。
首先,诗人通过描绘海棠花的开放和雨的连绵不断,表现了春末夏初的气候和氛围。其次,诗人提到了寒食清明和胜赏的活动,表达了中国传统节日和文化的特点。最后,诗人通过描绘自己吟诵和路人拾花的情景,表现了自己的闲适和心情。
整首诗词使用了比较简单的词汇和句式,表达了诗人对自然和传统文化的热爱,以及对生活的享受和感悟。同时,诗词也通过细节和情感表达,给读者留下了深刻的印象,让人们能够从中感受到诗人的情感和思考。
“我自吟边闲拄颊”全诗拼音读音对照参考
xiù xiāng tíng zhāo yǐn
绣香亭招饮
hǎi táng kāi hòu yǔ míng mián, hán shí qīng míng yòu yī nián.
海棠开后雨冥绵,寒食清明又一年。
shèng shǎng āi pái sān yuè shuò, nèn qíng jiāng xī bǎi huā tiān.
胜赏挨排三月朔,嫩晴将息百花天。
shuǐ guāng shān sè gōng tú zhàng, yàn yǔ yīng shēng zhù guǎn xián.
水光山色供图障,燕语莺声助管弦。
wǒ zì yín biān xián zhǔ jiá, xiào rén mò shàng shí huā diàn.
我自吟边闲拄颊,笑人陌上拾花钿。
“我自吟边闲拄颊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。