“留取芙蓉供醉吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取芙蓉供醉吟”出自宋代白玉蟾的《忆西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú qǔ fú róng gōng zuì yín,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“留取芙蓉供醉吟”全诗

《忆西湖》
宋代   白玉蟾
银月窥人夜漏沉,断蒲疎柳忽关心。
西风为报西湖道,留取芙蓉供醉吟

分类: 西湖

《忆西湖》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《忆西湖》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银月窥人夜漏沉,
断蒲疎柳忽关心。
西风为报西湖道,
留取芙蓉供醉吟。

诗意:
这首诗词表达了诗人对西湖的怀念之情。诗人在夜晚看着银色的月亮,听着漏水的声音,思念着西湖的美景。他觉得西风吹来,仿佛是西湖传递过来的问候,于是他留下了芙蓉花,以供自己陶醉吟咏。

赏析:
诗词以寥寥数语勾勒出了西湖的美景和诗人的情感。首句“银月窥人夜漏沉”,通过描绘夜晚的银色月光和漏水声,营造出一种寂静的氛围。第二句“断蒲疎柳忽关心”,用断续的蒲草和稀疏的垂柳来暗示诗人对西湖景色的思念之情。接着,“西风为报西湖道”,诗人将吹来的西风视为西湖传递的问候,体现了他对这片土地的深情厚意。最后一句“留取芙蓉供醉吟”,诗人将芙蓉花作为留恋西湖的象征,表达了他将这份思念和美景凝固在心中,以供自己陶醉吟咏的意愿。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人对西湖的眷恋之情,同时通过自然景物的描绘和人文情感的融入,展示了对自然的热爱和对故土的深情。诗人运用寥寥数语,勾勒出了西湖的美丽画卷,使读者仿佛置身于诗人的情感世界中,感受到了西湖的静谧与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取芙蓉供醉吟”全诗拼音读音对照参考

yì xī hú
忆西湖

yín yuè kuī rén yè lòu chén, duàn pú shū liǔ hū guān xīn.
银月窥人夜漏沉,断蒲疎柳忽关心。
xī fēng wèi bào xī hú dào, liú qǔ fú róng gōng zuì yín.
西风为报西湖道,留取芙蓉供醉吟。

“留取芙蓉供醉吟”平仄韵脚

拼音:liú qǔ fú róng gōng zuì yín
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取芙蓉供醉吟”的相关诗句

“留取芙蓉供醉吟”的关联诗句

网友评论


* “留取芙蓉供醉吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取芙蓉供醉吟”出自白玉蟾的 《忆西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢