“高折丹桂花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高折丹桂花”全诗
中怀径寸珠,晓夜光陆离。
似月充其庭,谓是亦良非。
乃知可怜宵,诚与姮娥期。
四座生虚白,一笑搴其衣。
拔子出红尘,相与游瑶池。
举头叫风伯,招手邀云师。
高折丹桂花,纵身空中飞。
分类:
《月庭》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《月庭》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
佳人冰雪姿,奕奕紫芝眉。
中怀径寸珠,晓夜光陆离。
似月充其庭,谓是亦良非。
乃知可怜宵,诚与姮娥期。
四座生虚白,一笑搴其衣。
拔子出红尘,相与游瑶池。
举头叫风伯,招手邀云师。
高折丹桂花,纵身空中飞。
诗意:
这首诗以描绘一位美丽女子为主题,她的姿态如冰雪般纯洁,眉目如紫芝一样明亮。她怀中珍藏着一颗宝贵的珠子,无论是白天还是夜晚,光芒闪烁不定。她的美貌犹如明亮的月光照耀整个庭院,使人觉得这美景似乎不真实。这让人明白,可怜的夜晚实际上是与仙女姮娥相遇的时刻。四周的人们都被她的美貌所震撼,她一笑之间就能让人心生空灵之感。她离开尘世,与他人一同游赏仙境,她抬头呼唤风伯,招手邀请云师。她高高跃起,摘下丹桂花,身形飞翔于空中。
赏析:
这首诗以华丽的词藻和意境描绘了一位美丽的女子。诗中使用了丰富的比喻和意象,使得读者可以感受到女子的美貌和高贵。描述女子的容貌时,使用了"冰雪姿"和"紫芝眉"这样的形象,强调了她的纯洁和明亮。诗中还描绘了女子怀中的珠子,以及她的美貌如何照亮整个庭院,给人一种超凡脱俗的感觉。
诗人通过将女子与月光、仙境联系在一起,进一步突出了她的美丽和高贵。夜晚被描述为与仙女姮娥相遇的时刻,强调了女子的非凡之处。她的美貌和魅力让周围的人们为之倾倒,她的一笑就能让人心生空灵之感。诗的最后,女子离开尘世,与他人一同游赏仙境,展现了她的超凡能力和追求。
整首诗以华丽、唯美的语言描绘了女子的美丽和超凡魅力,给人一种梦幻般的感觉。通过对光影、自然和仙境的描绘,诗人创造了一个充满浪漫和神秘色彩的世界,让读者沉浸其中,感受到诗歌带来的美好和奇妙。
“高折丹桂花”全诗拼音读音对照参考
yuè tíng
月庭
jiā rén bīng xuě zī, yì yì zǐ zhī méi.
佳人冰雪姿,奕奕紫芝眉。
zhōng huái jìng cùn zhū, xiǎo yè guāng lù lí.
中怀径寸珠,晓夜光陆离。
shì yuè chōng qí tíng, wèi shì yì liáng fēi.
似月充其庭,谓是亦良非。
nǎi zhī kě lián xiāo, chéng yǔ héng é qī.
乃知可怜宵,诚与姮娥期。
sì zuò shēng xū bái, yī xiào qiān qí yī.
四座生虚白,一笑搴其衣。
bá zi chū hóng chén, xiāng yǔ yóu yáo chí.
拔子出红尘,相与游瑶池。
jǔ tóu jiào fēng bó, zhāo shǒu yāo yún shī.
举头叫风伯,招手邀云师。
gāo zhé dān guì huā, zòng shēn kōng zhōng fēi.
高折丹桂花,纵身空中飞。
“高折丹桂花”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。