“夜翱双鹤入青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜翱双鹤入青冥”出自宋代白玉蟾的《双豀馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè áo shuāng hè rù qīng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜翱双鹤入青冥”全诗

《双豀馆》
宋代   白玉蟾
两点文章翰墨星,夜翱双鹤入青冥
楼前为忆张华剑,八百年来无自腥。

分类:

《双豀馆》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《双豀馆》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两点文章翰墨星,
夜翱双鹤入青冥。
楼前为忆张华剑,
八百年来无自腥。

诗意:
这首诗词描述了一个双豀馆的情景。"两点文章翰墨星"指的是两位文才出众的人,他们的作品犹如繁星一样璀璨耀眼。"夜翱双鹤入青冥"则描绘了两只白鹤在夜晚飞翔的场景,它们穿越苍穹,消失在远方的天空中。

接下来的两句"楼前为忆张华剑,八百年来无自腥"则是诗人回忆起了张华剑,表达了对他的怀念之情。"楼前"暗示了诗人在楼阁之前,回忆起与张华剑的往事。"张华剑"可能是一个历史人物或者诗人的化名,诗人在此表达了对他的敬仰和怀念之情。"八百年来无自腥"意为这八百年来,张华剑的名声一直没有因为自身的过失或争斗而受到玷污。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人对文学才子和过去英才的赞美和怀念之情。"两点文章翰墨星"的形象描绘了两位才华横溢的人物,在文学艺术上取得了辉煌的成就。"夜翱双鹤入青冥"的意象则展现了高飞远翔的自由与壮丽景象,使整首诗词更具浪漫和梦幻的色彩。

通过回忆张华剑,诗人表达了对这位历史人物或者诗人的景仰和怀念之情。"楼前为忆张华剑"表明诗人在特定的地点,因为一些特殊的经历或感受而对张华剑产生了深刻的记忆。"八百年来无自腥"则传递了一个积极的信息,即张华剑作为一个杰出的人物,他的名声一直保持着纯洁无瑕的状态,没有受到任何争斗或争议的影响。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,展示了诗人对文学才子和过去英才的敬佩之情,同时也表达了对纯洁和高尚品质的崇尚。整个诗词以简短的文字勾勒出丰富的意境,给读者留下了空灵而深远的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜翱双鹤入青冥”全诗拼音读音对照参考

shuāng xī guǎn
双豀馆

liǎng diǎn wén zhāng hàn mò xīng, yè áo shuāng hè rù qīng míng.
两点文章翰墨星,夜翱双鹤入青冥。
lóu qián wèi yì zhāng huà jiàn, bā bǎi nián lái wú zì xīng.
楼前为忆张华剑,八百年来无自腥。

“夜翱双鹤入青冥”平仄韵脚

拼音:yè áo shuāng hè rù qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜翱双鹤入青冥”的相关诗句

“夜翱双鹤入青冥”的关联诗句

网友评论


* “夜翱双鹤入青冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜翱双鹤入青冥”出自白玉蟾的 《双豀馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢