“福偶天家出”的意思及全诗出处和翻译赏析

福偶天家出”出自宋代蔡襄的《汾阳夫人挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú ǒu tiān jiā chū,诗句平仄:平仄平平平。

“福偶天家出”全诗

《汾阳夫人挽词二首》
宋代   蔡襄
福偶天家出,贤名戚里推。
朱颜不待老,万事却成悲。
宿露沾新陇,秋风过旧帷。
谁歌均一德,传继召南诗。

分类:

《汾阳夫人挽词二首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《汾阳夫人挽词二首》是宋代蔡襄创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
福偶天家出,
贤名戚里推。
朱颜不待老,
万事却成悲。
宿露沾新陇,
秋风过旧帷。
谁歌均一德,
传继召南诗。

诗意:
这首诗词是蔡襄为汾阳夫人写的挽词,可以分为两首。第一首描述了汾阳夫人出身于贵族家庭,她福气非凡,被推崇为贤良的典范。然而,她的美貌不会随着岁月的流逝而减退,却面临着许多悲伤和遭遇。

第二首描写了汾阳夫人的离世,她如同夜露滋润了新的山陇,秋风吹过了她曾经居住的旧宫帷幕。蔡襄希望能有人能够歌颂她的美德,将她的灵魂代代相传,继承召南的诗歌传统。

赏析:
这首诗词通过对汾阳夫人的赞美和悼念,表达了作者对她的敬仰和怀念之情。蔡襄以简洁明快的语言,描绘了汾阳夫人的出身和美貌,并通过对自然景物的描写,抒发了对她的缅怀之情。诗中的"福偶天家出"形容夫人出身于富贵之家,意味着她的福气与众不同。"朱颜不待老"表达了她的美貌不会随着岁月的流逝而减退,但随之而来的是"万事却成悲",说明她的一生并非一帆风顺。

第二首诗以自然景物的描写作为背景,突出了汾阳夫人的离世和作者对她的思念。"宿露沾新陇"形象地展现了夜露滋润新的山陇,暗示着夫人的离世给人们带来了悲痛。"秋风过旧帷"则传递出夫人曾经居住的地方已经荒凉,夫人已经离去的寂寥感。最后,作者希望有人能够将汾阳夫人的美德歌颂传承下去,让她的精神在诗歌中永存。

整首诗词以简练而凄美的语言,表达了作者对汾阳夫人的深情怀念和对美德的赞颂。通过对夫人一生的简短描写,让读者感受到岁月的无情和人生的短暂,同时也体现了作者对美好事物的追求和对传统文化的传承之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“福偶天家出”全诗拼音读音对照参考

fén yáng fū rén wǎn cí èr shǒu
汾阳夫人挽词二首

fú ǒu tiān jiā chū, xián míng qī lǐ tuī.
福偶天家出,贤名戚里推。
zhū yán bù dài lǎo, wàn shì què chéng bēi.
朱颜不待老,万事却成悲。
sù lù zhān xīn lǒng, qiū fēng guò jiù wéi.
宿露沾新陇,秋风过旧帷。
shuí gē jūn yī dé, chuán jì zhào nán shī.
谁歌均一德,传继召南诗。

“福偶天家出”平仄韵脚

拼音:fú ǒu tiān jiā chū
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“福偶天家出”的相关诗句

“福偶天家出”的关联诗句

网友评论


* “福偶天家出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“福偶天家出”出自蔡襄的 《汾阳夫人挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢