“托居在东里”的意思及全诗出处和翻译赏析

托居在东里”出自唐代戴叔伦的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō jū zài dōng lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“托居在东里”全诗

《古意》
唐代   戴叔伦
悠悠南山云,濯濯东流水。
念我平生欢,托居在东里
失既不足忧,得亦不为喜。
安贫固其然,处贱宁独耻。
云闲虚我心,水清澹吾味。
云水俱无心,斯可长伉俪。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《古意》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《古意》是唐代诗人戴叔伦创作的诗词,表达了诗人对宁静自然生活的向往和对贫苦的坚守。

诗词的中文译文如下:

悠悠南山云,云演不断流动,如同南山上的云朵;
濯濯东流水,水从东方悠然流淌;
念我平生欢,回忆起我一生的欢乐;
托居在东里,安居在东边的村舍;
失既不足忧,失去也不足以让我忧伤;
得亦不为喜,得到也不至于让我喜悦;
安贫固其然,宁静自然的贫苦生活已经足够;
处贱宁独耻,就算低贱也不觉羞耻;
云闲虚我心,我心灵宁静如云一般空灵;
水清澹吾味,清澈的水如同我的生活品味;
云水俱无心,云和水都没有纠结的心思;
斯可长伉俪,它们可以成为长久的伉俪。

《古意》诗意深远,诗人通过自然景物的描绘,表达了对简朴宁静生活的向往和对社会功名利禄的淡泊。诗中的南山云和东流水象征着长久不变的自然规律,与诗人的内心产生了共鸣。诗人坚守贫苦的生活,宁愿自己贫困,也不愿追求名利,表达了对现实世界的无欲无求。诗人心灵宁静如云,生活朴素如清水,将自己与自然融为一体,以达到内心的宁静和安定。

整首诗词表达了诗人对宁静自然生活的追求,强调了一种超越物质欲望的境界。通过与自然相比较,诗人表达了对简单平和生活方式的追求和坚守,表现出对人生境遇的豁达和超脱,传递了淡泊名利、追求心灵自由的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“托居在东里”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

yōu yōu nán shān yún, zhuó zhuó dōng liú shuǐ.
悠悠南山云,濯濯东流水。
niàn wǒ píng shēng huān, tuō jū zài dōng lǐ.
念我平生欢,托居在东里。
shī jì bù zú yōu, dé yì bù wéi xǐ.
失既不足忧,得亦不为喜。
ān pín gù qí rán, chù jiàn níng dú chǐ.
安贫固其然,处贱宁独耻。
yún xián xū wǒ xīn, shuǐ qīng dàn wú wèi.
云闲虚我心,水清澹吾味。
yún shuǐ jù wú xīn, sī kě zhǎng kàng lì.
云水俱无心,斯可长伉俪。

“托居在东里”平仄韵脚

拼音:tuō jū zài dōng lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“托居在东里”的相关诗句

“托居在东里”的关联诗句

网友评论

* “托居在东里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托居在东里”出自戴叔伦的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢