“已感节候变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已感节候变”全诗
那复壮年意,如今多病身。
净室焚香久,烘炉煮药频。
神欢百虑解,销尽眼前尘。
分类:
《病中偶书二首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《病中偶书二首》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
病中偶书二首
已感节候变,物态舒阳春。
那复壮年意,如今多病身。
净室焚香久,烘炉煮药频。
神欢百虑解,销尽眼前尘。
译文:
在病中偶然写下的两首诗
已经感受到季节的变化,万物都显露出阳光明媚的春天模样。
曾经年轻时满怀壮志的意气,如今却是多病之身。
清净的房间里久久地焚香,炉火频频地煮药。
心灵欢喜,百种烦恼尽消散,眼前的尘埃也被消磨殆尽。
诗意:
这首诗描绘了作者蔡襄在病中所感受到的境况。诗中通过描写季节的变化,表达了万物复苏、春光明媚的景象。然而,作者已经年过壮年,身体却多病缠身,这种对比凸显了作者疾病带来的身心困扰。同时,诗中也表达了作者在疾病中的调养和治疗,如焚香、煮药等,体现了作者对健康的追求和对疾病的抵抗。最后两句表达了作者心灵的宁静和烦恼的消散,以及眼前尘埃的消失,暗示了作者通过修身养性和心境调适,摆脱了病痛的束缚,达到了一种心灵的自在。
赏析:
《病中偶书二首》以简洁明快的语言,抒发了作者在病痛中的感受和对健康的渴望。诗中运用了对比手法,通过描绘春天的美好景象与作者疾病的对比,强调了作者身心的痛苦和困扰。然而,诗人并没有陷入消极抱怨,而是表达了对疾病的抵抗与调养的决心。通过净室焚香和烘炉煮药的描写,展现了作者积极面对疾病的精神和自我修养的努力。最后两句以神欢百虑解、销尽眼前尘的形象,表达了作者心灵的宁静和烦恼的消散,显示出一种超脱病痛的境界。整首诗以简练的语言、明确的意象和深刻的诗意,将作者在病痛中的心路历程生动地展现出来,给人以启示和思考。
“已感节候变”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng ǒu shū èr shǒu
病中偶书二首
yǐ gǎn jié hòu biàn, wù tài shū yáng chūn.
已感节候变,物态舒阳春。
nà fù zhuàng nián yì, rú jīn duō bìng shēn.
那复壮年意,如今多病身。
jìng shì fén xiāng jiǔ, hōng lú zhǔ yào pín.
净室焚香久,烘炉煮药频。
shén huān bǎi lǜ jiě, xiāo jǐn yǎn qián chén.
神欢百虑解,销尽眼前尘。
“已感节候变”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。