“正值江湖夜色开”的意思及全诗出处和翻译赏析

正值江湖夜色开”出自宋代蔡襄的《和夜登有美堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhí jiāng hú yè sè kāi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“正值江湖夜色开”全诗

《和夜登有美堂》
宋代   蔡襄
忽闻乘月上层台,正值江湖夜色开
云屋万重灯火合,雪山千仞海潮来,静游虽有诗情得,独笑应无俗语陪。
纵使羁怀多感慨,若逢清致少徘徊。

分类:

《和夜登有美堂》蔡襄 翻译、赏析和诗意

诗词:《和夜登有美堂》
朝代:宋代
作者:蔡襄

中文译文:
忽闻乘月上层台,
正值江湖夜色开。
云屋万重灯火合,
雪山千仞海潮来,
静游虽有诗情得,
独笑应无俗语陪。
纵使羁怀多感慨,
若逢清致少徘徊。

诗意和赏析:
这首诗词是蔡襄的作品,题为《和夜登有美堂》。诗人描绘了一个夜晚登上高楼的场景,展现了壮丽的自然景色和诗人内心的情感。

诗的开头,诗人突然听到有人乘着月光来到高层的平台上,正值江湖的夜色展开。这里的江湖可以指代广阔的天空或者是诗人所在的环境。夜晚的景色在这一刻展现出来。

接着,诗人描述了楼上云屋中的灯火,仿佛有无数的云层叠加在一起,照亮了整个天空。与此同时,他又看到了如雪山般高耸入云的高楼和千丈浩渺的海潮。这些景象给人以壮观的感受,展示了大自然的壮丽和宏伟。

在这样的环境中,诗人静静地游走,感受着诗情的涌动。他沉浸在这美妙的景色中,能够自由地表达自己的情感和思考,不受世俗语言的束缚。他独自一人欣赏着这一切,心中充满了喜悦,不需要他人的陪伴。

最后两句表达了诗人的内心感受。他说即使心中有很多的感慨和牵挂,但是如果能遇到清净的境界,就不会徘徊犹豫。这里表现了诗人对于心灵自由和清静境界的向往,希望能够在这样的环境中找到自己的归宿。

整首诗描绘了一个夜晚登高欣赏美景的场景,通过对自然景色的描绘和诗人的情感表达,展现了蔡襄对自然和内心世界的独特感悟。诗人在这样的环境中,可以自由地表达自己的情感,追寻内心的宁静和自由。整首诗意境高远,表达了诗人对于人生境界的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正值江湖夜色开”全诗拼音读音对照参考

hé yè dēng yǒu měi táng
和夜登有美堂

hū wén chéng yuè shàng céng tái, zhèng zhí jiāng hú yè sè kāi.
忽闻乘月上层台,正值江湖夜色开。
yún wū wàn zhòng dēng huǒ hé, xuě shān qiān rèn hǎi cháo lái,
云屋万重灯火合,雪山千仞海潮来,
jìng yóu suī yǒu shī qíng dé, dú xiào yīng wú sú yǔ péi.
静游虽有诗情得,独笑应无俗语陪。
zòng shǐ jī huái duō gǎn kǎi, ruò féng qīng zhì shǎo pái huái.
纵使羁怀多感慨,若逢清致少徘徊。

“正值江湖夜色开”平仄韵脚

拼音:zhèng zhí jiāng hú yè sè kāi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正值江湖夜色开”的相关诗句

“正值江湖夜色开”的关联诗句

网友评论


* “正值江湖夜色开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值江湖夜色开”出自蔡襄的 《和夜登有美堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢