“中心自云稠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中心自云稠”全诗
水浅易成枯,帛短谁人收。
人生取舍间,趋竞固非优。
旧交迹虽疏,中心自云稠。
新交意虽密,中道生怨尤。
踟蹰复踟蹰,世路今悠悠。
主人饮君酒,劝君弗相违。
但当尽弘量,觞至无复辞。
人生百年中,会合能几时。
不见枝上花,昨满今渐稀。
花落还再开,人老无少期。
古来贤达士,饮酒不复疑。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《感怀二首》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《感怀二首》
尺帛无长裁,浅水无长流。
水浅易成枯,帛短谁人收。
人生取舍间,趋竞固非优。
旧交迹虽疏,中心自云稠。
新交意虽密,中道生怨尤。
踟蹰复踟蹰,世路今悠悠。
主人饮君酒,劝君弗相违。
但当尽弘量,觞至无复辞。
人生百年中,会合能几时。
不见枝上花,昨满今渐稀。
花落还再开,人老无少期。
古来贤达士,饮酒不复疑。
中文译文:
感怀二首
布料没有长远的用途,浅水无法持久流动。
水流浅时容易枯竭,布料短谁会收取。
人生在取舍之间,追逐竞争并不是最好的选择。
旧友之间的联系虽然疏远,心灵却自称为浓密。
新交之间的情意虽然亲密,但中途产生怨尤。
犹豫不决,再次犹豫不决,今天的世道漫长而迷茫。
主人畅饮,劝你别拒绝。
然而,应尽量宽宏大量,酒杯到来无需再推辞。
人生百年之中,相遇的机会有几时。
花朵不再见于树枝上,昨日的繁盛逐渐减少。
花谢又再开,人老已无少年时期。
自古以来,贤达的士人,对饮酒无疑虑之心。
诗意和赏析:
《感怀二首》是唐代文人戴叔伦创作的一首诗词。该诗以简洁而深刻的语言表达了作者对人生的思考和感慨。
诗的第一首描述了物质和时间的短暂性。布料没有长远的用途,浅水易于枯竭,表达了一种无常的现实感。人生中的取舍是不可避免的,但追逐名利并不一定是最好的选择。
第二首诗以友情和人生的变迁为主题。旧友之间的联系虽然疏远,但内心仍然感到亲密。然而,新交之间的情感却充满了怨尤。诗人在人际关系和社会环境中感到困惑和迷茫。
最后两句表达了对人生短暂性的思考。花朵盛开后必将凋谢,人也会老去,青春不再。然而,诗人提到了古代贤达的士人,他们心怀豁达,对饮酒无疑虑之心,似乎在表达一种对人生境遇的释然和豁达。
整首诗词通过简练而深刻的语言,描绘了人生的无常和变迁,以及诗人对此的思考和感慨。它呈现了一种对名利追逐的冷静思考,以及对友情和人生短暂性的深刻洞察。
“中心自云稠”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái èr shǒu
感怀二首
chǐ bó wú zhǎng cái, qiǎn shuǐ wú cháng liú.
尺帛无长裁,浅水无长流。
shuǐ qiǎn yì chéng kū, bó duǎn shuí rén shōu.
水浅易成枯,帛短谁人收。
rén shēng qǔ shè jiān, qū jìng gù fēi yōu.
人生取舍间,趋竞固非优。
jiù jiāo jī suī shū, zhōng xīn zì yún chóu.
旧交迹虽疏,中心自云稠。
xīn jiāo yì suī mì, zhōng dào shēng yuàn yóu.
新交意虽密,中道生怨尤。
chí chú fù chí chú, shì lù jīn yōu yōu.
踟蹰复踟蹰,世路今悠悠。
zhǔ rén yǐn jūn jiǔ, quàn jūn fú xiāng wéi.
主人饮君酒,劝君弗相违。
dàn dāng jǐn hóng liàng, shāng zhì wú fù cí.
但当尽弘量,觞至无复辞。
rén shēng bǎi nián zhōng, huì hé néng jǐ shí.
人生百年中,会合能几时。
bú jiàn zhī shàng huā, zuó mǎn jīn jiàn xī.
不见枝上花,昨满今渐稀。
huā luò hái zài kāi, rén lǎo wú shǎo qī.
花落还再开,人老无少期。
gǔ lái xián dá shì, yǐn jiǔ bù fù yí.
古来贤达士,饮酒不复疑。
“中心自云稠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。