“不喜释老言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不喜释老言”全诗
独负山林栖,远犯风尘走。
如闻大众居,乃是贤豪薮。
专意学文章,韩编不离手。
退之所尚者,岂以言深厚。
径驰周孔域,不为杂说诱。
大凡民之生,虫豸均一丑。
圣人酌中道,君臣与夫妇。
饮食若衣冠,事行而易守。
不喜释老言,诋斥遭诬负。
子今读其书,无乃相纷纠。
学本勿学末,何为恤众口。
分类:
《赠勤师》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《赠勤师》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
送给勤奋的教师
勤奋如浮屠,心思与形体不相符。
独自承担山林寂静,远离尘世繁华。
若闻普通百姓安居,便是贤良富贵之人聚集之地。
专注于学习文章,仿佛韩愈的著作从未离手。
退隐之所尚者,岂因言辞深奥而受欢迎。
径直前往周孔的领域,不受杂音纷扰。
凡人的生命,昆虫和爬行动物同样可悲。
圣人选择中庸之道,君臣、夫妇皆宜如此。
饮食如同衣冠,事业行为易于守护。
不喜欢空谈老话,遭受诬陷和诋毁。
子啊,现在你读书,莫要陷入争论之中。
学习要从根本入手,何必顾及众人的口舌。
诗意:
《赠勤师》这首诗词表达了蔡襄对勤奋的教师的赞美和思考。诗人通过对勤奋、专注学习的形象描绘,强调了勤奋的重要性,并将其与普通百姓和贤良富贵之人的区别相对照。诗人认为学习应该专注于根本,摒弃空洞的言辞,追求中庸之道,注重实际行动。最后,诗人呼吁读书人要珍惜学习的机会,避免被争议和纷争所困扰,专心致志地追求真正的学问。
赏析:
《赠勤师》以简洁明了的语言表达了深刻的思想。诗中通过对勤奋和专注学习的描绘,强调了学习的重要性,并以自然山林与尘世繁华的对比,突显了勤奋者追求的清净和超脱。诗人以“如闻大众居,乃是贤豪薮”形象地描述了普通百姓和贤良富贵之人的区别,呼应了儒家思想中的贤人论。诗中还对学习的态度提出了要求,强调了要专注于学问的根本,避免陷入空谈和争议之中。整首诗以简练的语言表达了诗人对勤奋学习和实际行动的崇尚,对读书人的教诲具有启迪意义。
“不喜释老言”全诗拼音读音对照参考
zèng qín shī
赠勤师
qín wèi fú tú rén, xíng lèi xīn bù ǒu.
勤为浮屠人,形类心不偶。
dú fù shān lín qī, yuǎn fàn fēng chén zǒu.
独负山林栖,远犯风尘走。
rú wén dà zhòng jū, nǎi shì xián háo sǒu.
如闻大众居,乃是贤豪薮。
zhuān yì xué wén zhāng, hán biān bù lí shǒu.
专意学文章,韩编不离手。
tuì zhī suǒ shàng zhě, qǐ yǐ yán shēn hòu.
退之所尚者,岂以言深厚。
jìng chí zhōu kǒng yù, bù wéi zá shuō yòu.
径驰周孔域,不为杂说诱。
dà fán mín zhī shēng, chóng zhì jūn yī chǒu.
大凡民之生,虫豸均一丑。
shèng rén zhuó zhōng dào, jūn chén yǔ fū fù.
圣人酌中道,君臣与夫妇。
yǐn shí ruò yì guān, shì xíng ér yì shǒu.
饮食若衣冠,事行而易守。
bù xǐ shì lǎo yán, dǐ chì zāo wū fù.
不喜释老言,诋斥遭诬负。
zi jīn dú qí shū, wú nǎi xiāng fēn jiū.
子今读其书,无乃相纷纠。
xué běn wù xué mò, hé wéi xù zhòng kǒu.
学本勿学末,何为恤众口。
“不喜释老言”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。