“羽仪衬颉颃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽仪衬颉颃”全诗
脱身避祸机,遂得林泉尚。
生爱香山游,死亦香山葬。
悠悠醉吟魂,终古填幽圹。
小堂松桧间,跻攀白云上。
春日照伊流,素波明演漾。
草枝岂有情,一步一囘望。
分类:
《过白乐天坟》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《过白乐天坟》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乐天本才士,羽仪衬颉颃。
脱身避祸机,遂得林泉尚。
生爱香山游,死亦香山葬。
悠悠醉吟魂,终古填幽圹。
小堂松桧间,跻攀白云上。
春日照伊流,素波明演漾。
草枝岂有情,一步一囘望。
诗意:
这首诗词描绘了蔡襄对白乐天的敬仰和对自然的热爱。白乐天是唐代著名的诗人和政治家,他以豪放不羁的个性和超凡脱俗的才华而闻名。蔡襄通过描述自己追求自由、脱离尘世的心境,表达了对白乐天的敬佩之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了蔡襄对白乐天的崇敬和自然的向往。首先,诗人称颂白乐天为“乐天本才士”,将他的才华与天性相结合,认为他是天生的才子。接着,诗人表达了自己的境遇,通过“脱身避祸机”和“遂得林泉尚”来展示自己追求自由、远离纷扰的心愿。
诗中还表现了蔡襄对自然的喜爱,他喜欢在生前去香山游玩,甚至选择在死后葬在香山之中,以彰显对自然之美的追求。他将自己的心灵与白乐天的魂魄联系在一起,以“悠悠醉吟魂”来形容两者深深相通。
最后几句诗描述了诗人在小堂中观赏松桧,跻身白云之上的情景。诗人通过春日照射在水中的光影,表现出自然景色的美妙和变幻。最后一句“草枝岂有情,一步一回望”,表达了诗人对自然的深深思索和对时光流转的感慨。
整首诗词节奏明快,用词简练,通过对白乐天和自然的描绘,表达了蔡襄对自由、追求与艺术的向往,以及对白乐天的崇敬之情。
“羽仪衬颉颃”全诗拼音读音对照参考
guò bái lè tiān fén
过白乐天坟
lè tiān běn cái shì, yǔ yí chèn xié háng.
乐天本才士,羽仪衬颉颃。
tuō shēn bì huò jī, suì dé lín quán shàng.
脱身避祸机,遂得林泉尚。
shēng ài xiāng shān yóu, sǐ yì xiāng shān zàng.
生爱香山游,死亦香山葬。
yōu yōu zuì yín hún, zhōng gǔ tián yōu kuàng.
悠悠醉吟魂,终古填幽圹。
xiǎo táng sōng guì jiān, jī pān bái yún shàng.
小堂松桧间,跻攀白云上。
chūn rì zhào yī liú, sù bō míng yǎn yàng.
春日照伊流,素波明演漾。
cǎo zhī qǐ yǒu qíng, yī bù yī huí wàng.
草枝岂有情,一步一囘望。
“羽仪衬颉颃”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。